מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
прихвостень נמתח
Игорь Миг stooge; flunky; grabbing ankle; copy cat
כלל. henchman; hang-by; lickspittle (Anglophile); toady (Anglophile); hang by; sycophant (Taras); minion (Taras); sidekick (The player races around the world, chasing the elusive villain Carmen Sandiego and her many evil sidekicks. Miss Martyshka); tag tail; tuft hinter
.אמריק jock sniffer (Taras)
.יחסים tagalong (неодобрительно Agasphere)
.לא רש lick-spittle (VLZ_58)
.מְזַל flunkey (Andrey Truhachev); lacquey (Andrey Truhachev)
.עיסוק heeler
.צִיוּ lap dog (igisheva); lapdog (igisheva)
Gruzovik, .מיושן hanger-on
прихвостни נ
כלל. lap-dogs (Taras)
прихвостень: 5 צירופים, 3 נושאים
כללי3
מדיניות חוץ1
סובייטית1