| |||
linguistic exercise; linguistic exercises; slobberation (особ. неумелые) | |||
plates and dishes; smashing; smooching; tash on (Technical) | |||
| |||
kiss spots (пятна на поверхности кожи, образующиеся от соприкосновения или слипания кожевенного полуфабриката в процессе дубления) | |||
| |||
osculum; kiss (an act of kissing • He gave her a kiss); salute; buss; liplock (caramelo); lip-lock (AMlingua); lip action (Semelina); osculate; osculation | |||
kiss (у приматов) | |||
Dutch nickel; X (обыч. в конце письма); Yankee dime; gab goober; goober (см. gab goober); grace before meat; honey cooler; jowl-sucking; kiss-kiss; kissaroo; lip salute; muzzle; noogie; pogue; shift; slob; sugar; tulip sauce (игра слов на tulip и two lips); mug | |||
oscule | |||
smooch (The spirited young girl wrapped her arms around her brother's neck, giving him a big smooch on the cheek. • I once saw a young girl from the audience land a smooch on the cheek of a stoutly-built male singer, whose singing was notoriously out of tune.) | |||
k | |||
buzz; mush; smacker; smooge; smouge; dental (Abberline_Arrol); smack | |||
seal of love | |||
| |||
kiss (пятно на поверхности кожи от соприкосновения или слипания кожевенного полуфабриката в процессе дубления); kiss mark (пятно на поверхности кожи от соприкосновения или слипания кожевенного полуфабриката в процессе дубления) | |||
| |||
the Kiss (опера Сметаны) |
поцелуи : 254 צירופים, 27 נושאים |
אוסטרלי | 3 |
אידיומטי | 4 |
אמריקאי שימוש, לא איות | 7 |
בַּנקָאוּת | 3 |
בריטית שימוש, לא איות | 3 |
גס רוח | 3 |
דָת | 6 |
הומוריסטי / מצחיק | 2 |
החלקה אמנותית | 2 |
ווּלגָרִי | 29 |
חוֹק | 1 |
כִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ | 1 |
כללי | 99 |
לִנְסוֹעַ | 1 |
לא רשמי | 17 |
מיושן / מתוארך | 2 |
מכשירי חשמל | 1 |
מקרוב | 32 |
נַצְרוּת | 3 |
סְלֶנְג | 20 |
ספורט | 1 |
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה | 1 |
פִּתגָם | 1 |
צִיוּרִי | 1 |
צורת דיבור | 9 |
רְפוּאִי | 1 |
שַׁחְמָט | 1 |