מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
פועל | פועל | צירופים
поручаться vמתח
Gruzovik vouch for (impf of поручиться); answer for
כלל. charge (with); commission; entrust; instruct; put in charge (of); vouch (for); answer (for); stand surety
.בַּנק guaranty; guarantee
.חשבונ vouch
.כַּלְ stand delayed; assume delayed
go bail; vouch for; be a guarantee of (something Andrey Truhachev); guarantee (something Andrey Truhachev)
поручать v
Gruzovik charge with
כלל. be assigned to do something / to something (Jay was also assigned to proposal development for various projects – Джею было также поручено разработать предложения для различных проектов Ace Translations Group); put in charge (of); charge; make over; set on; set upon; set over (кому-л.); instruct (with dat.); place smth., smb. in smb.'s hands (что-л., кого́-л., кому́-л.); commission; tell; entrust; assign (задание, работу); commit; consign; delegate; authorize; confide (с оттенком "доверять": I confide this mission to you alone.); give; trust somebody with something; trust something to (someone); attorn (что-либо); entrust with (что-либо, кому-либо); someone is hereby instructed (Lavrov); give charge over (кому-либо, что-либо); contract (someone to do something Alexander Demidov); put in charge of (MargeWebley); procure (rechnik); vest; entrust to one's charge (Butterfly812); put in charge (of); hire (выполнение определенной работы sankozh); be tasked to do something (He was tasked to calibrate the meter – Ему было поручено откалибровать счетчик Ace Translations Group); authorise; betake; bid; tap (Alek Zhuk); recommend (кому-либо); be assigned to do something/ to something (Ace Translations Group)
.אמריק intrust
.דִיפּ vest with a function (кому-либо, что-либо)
.כַּלְ charge (давать задание); commission (давать задание); entrust (давать задание); delegate someone to do (teterevaann)
.מיושן betrust
.נִשׂג commend (кому-либо)
.ספרות encharge
.עיסוק instruct; order; request
.פטנטי command
cause (Publisher shall cause all influencers to perform the services set forth in any applicable order. Elina Semykina); assign; relegate; confide to; engage (выполнение определенных работ Ася Кудрявцева); commend; give someone charge over something (что-либо; кому-либо); appoint (Appointment In this clause, one party appoints another party to carry out specified tasks or fulfil a specified role. It is important to ensure that the clause is clear about who is being appointed, what they are being appointed to do, whether and how much they will be paid for doing it and how long the appointment is to last. Here is an example, in which one party appoints another to provide certain services. Party A hereby appoints Party B to provide haulage services in the Territory for the Term in return for the Payments, and Party B accepts such appointment. LE2 Alexander Demidov); betake to (кому-либо); consign to; entrust to (кому-либо); entrust someone with something (кому-либо; что-либо); intrust someone with something (кому-либо; что-либо); trust something to (someone – кому-либо что-либо); trust someone with something (кому-либо; что-либо)
поручаемый prtc.
כלל. fiduciary (kee46)
поручаться: 95 צירופים, 19 נושאים
אמריקאי שימוש, לא איות1
דִיפּלוֹמָטִיָה3
הִיסטוֹרִי1
הבנק האירופי לשיקום ופיתוח1
הפקה4
חוֹק8
טכנולוגיית נפט וגז1
כַּלְכָּלָה11
כללי35
מָתֵימָטִיקָה1
מיושן / מתוארך1
מכשירי חשמל3
מקרוב10
נדיר / נדיר1
עֵסֶק10
עיסוק נוטריוני1
פִּתגָם1
צבאי1
רכבים משוריינים1