|
|
Gruzovik |
go bad of food (impf of испортиться) |
Игорь Миг |
be all downhill |
כלל. |
come to nothing; degenerate; pall; turn bad (of the weather); break down; addle; deteriorate; spoil (о продуктах); taint; decay; change; flaw; perish; rust (от бездействия); waterlog (от избытка воды); get out of order; go off (о мясе); disimprove; blight; go out; tainted; go down the line; grow musty; go duff (Anglophile); break (о погоде lexicographer); disgrade; go down the drain; become corrupt; become demoralized; become worse; bungle; debase; go bad (of food); mar; vitiate; decompose; degrade; droop; sour; corrupt; rot; turn; give out; give way (о здоровье); pack up |
.ביוטכ |
spoil |
.בקרת |
go down |
.דיאלק |
daze |
.יַעֲר |
batter |
.כַּלְ |
go bad |
.לא רש |
cast an evil spell (on); cause injury by sorcery; deflower; deprive of virginity; head south (Yuriy83) |
.סְלֶנ |
eat away |
.עיבוד |
corrupt cording |
.רְפוּ |
mortify (о мясе) |
.תקשור |
to go down |
|
go sour; give way; damage; fall; foul; give; thicken (о погоде); become carious; give way (о здоровье и т. п.); go off; go out (of; и т. п.); go phut; rot away; turn off (о пище); impair; foul up |
מחש. |
fail |
|
|
|
decompose; disintegrate |
|
|
Gruzovik |
damage (impf of испортить) |
כלל. |
spoil; blunder; bitch; blemish; boggle; vitiate; taint; debase; botch; debauch (вкус, суждение); deface; deject; deteriorate; empoison (жизнь); flaw; mangle; mar; monkey; muddle; perish; poison; ravage; queer; tamper; ulcerate; undo; waste; contaminate; bumble; disimprove; flyblow; plebeianise; tangle up; addle; alloy; bastardize; crab; damask (книгу, картину и т. п., нанося на них рисунок или линии); deform; discount; erode; goof; hamstring; muff; murder (музыкальное произведение); venom; make a muck of; play the fool with; unfit; cloy (аппетит); embitter (существование); envenom; interfere; messroom (часто mess up); plebeianize; puncture; sour; take away; tamperer; tinker; trash; do violence to; bum; gum (игру, дело и т.д.); rust (Aly19); blast; butcher; corrupt (воздух); deflower; deprave; disfigure; impair; mismanage; rot; stain; turn; leper; mess hall (часто mess up); pervert; ruin; throw a spanner in the works (Taras); throw a wrench in the works (Taras); throw a monkey wrench in the works (Taras); mess (часто mess up); vitiate (кого-либо); allay; blow; blown; deformed; demoralize (нравы); fly blow; leaven; leavening; pall; pollute; sophisticate; squander (здоровье); unshape; base (металл); blight; defile; play the deuce with; vandalise (умышленно, обычно общественное имущество (также vandalize) nebelweiss); bungle; adulterate; begrime; degrade; filthify; prejudice (шансы, возможности); naused up (что-либо; (сериал "Hustle" сезон 3 серия 1 (тайм код -5:47) /"The couple we could have used you NAUSED UP with dodgy credit card"/ Nikolai@); nause up (сериал "Hustle" сезон 3 серия 1 (тайм код -5:47) /"The couple we could have used you NAUSED UP with dodgy credit card; что-либо Nikolai); break; warp |
.אוסטר |
dingo |
.אוסטר, .לא רש |
cruel |
.אוסטר, .סְלֶנ |
make a muff of; shoot up |
.אמריק, .סְלֶנ |
crumb |
.ארכיט |
wreck |
.בניית |
waste (материал) |
.בקרת |
ratten (оборудование) |
.גס רו |
bugger up |
.גס רו, .סְלֶנ |
balls up |
.דִיפּ |
cause damage; do damage |
.הובלה |
ratten (машины или инструменты); disable |
.ווּלג |
ass something up (что-либо); bitch something (что-либо); bugger about with something (что-либо); bugger something; futz about (что-либо); bugger |
.טכנול |
mung (что-либо случайно или умышленно); munge (что-либо случайно или умышленно) |
.ייצור |
kill (насаждения и т. д.) |
.כְּרִ |
ill-use |
.כַּלְ |
contaminate (окружающую среду) |
.כלי נ |
put out of action (ABelonogov) |
.לָטִי |
corrumpo (Lena Nolte) |
.לא רש |
crab-tree; crabber; cast an evil spell (on); cause injury by sorcery; deprive of virginity; muck; muck up (дело, экзамен leosel) |
.לא רש, .אנגלי |
botch up |
.מיושן |
disembellish; embase; empair; imbalm; imbargo; imbark; imbase; mistrain; overleaven; shend; viciate; wem |
.מכוני |
foul; ratten (напр., машину, инструмент); mutilate |
.מכשיר |
diddle (напр. данные); mangle (напр. текст) |
.נַוָט |
waste (делать брак) |
.נדיר |
immoralize; abrase; abrade |
.נפט ו |
vandalize |
.נפט/נ |
mess; mess up |
.סְלֶנ |
bitch up something (что-либо); bitch (что-либо); bitch up something; goof up; screw up; snafu; hose (ivar) |
.סַפרָ |
damage (книги); spoil (книгу) |
.סקוטי |
misguide |
.עיבוד |
corrupt cording |
.ציוד |
lame |
.רְפוּ |
ulcer; affect |
.רישום |
fuck up (All you do is fuck things up! – Только и делаешь, что всё портишь!) |
Gruzovik, .טכנול |
clobber |
Gruzovik, .לא רש |
deprive of virginity (impf of испортить); cast an evil spell on (impf of испортить); cause injury by sorcery (impf of испортить) |
|
kill (дрожжи: hot water killed the yeast sankozh); destroy; disturb; tamper with; abuse; bedevil; hurt; prejudice; do for; cause damage (to); do damage (to); do violence to something; injure; imbitter (существование); pinch; arse up; be detrimental to something; boggle at; boggle over; bust up; gum up the works; monkey about (with); monkey around (with); muck up; muddle along; muddle on; pinch in; pinch on; pinch upon; tinker at; tinker with; foul up |
מחש. |
clobber (e-slang); damage; garble |
|
|
כלל. |
jadish (о лошади) |
|
|
.לא רש |
white ant (amorgen) |