מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית
Google | Forvo | +
получить
 получилось
.לא רש it works
 получится
כלל. there will result
 получиться
כלל. come to hand; shape; work out well; obtain; arrive; come
כלל. come off
| полную свободу
 полная свобода
כלל. absolute freedom
| делать так
 делай так
כלל. do it like that
| как это
 как это?
כלל. dingbat
| ему
 -ема
.בַּלש -eme
- נמצאו מלים נפרדות

פועל | פועל | צירופים
получить vמתח
Gruzovik receive
Игорь Миг be on a receiving end of
כלל. sustain (о повреждении Баян); come by; nab; sue out; receive; come into; have got; have gotten (не является устойчивым выражением и приводится в данном словаре только для того, чтобы показать отличие от "have got"); take out (в уплату, компенсацию); get; achieve; collect; contract; derive; draw; fetch; find; gain; have; make; obtain; resume; secure; take; win; come in for (напр., свою долю и т. п.; he came in for a lot of trouble – ему здорово досталось); get out of; purchase; get an increase in pay (к жалованию к зарплате); lay one's hands on; come up with (результаты/ов (Не came up with some very interesting results) alemaster); attain; be generally recognized; take in (напр., какую-либо сумму денег); generate; catch; come (в наследство); go (пособие); land (чаще в форме "заполучить"; e.g. "land the role" bellb1rd); ring up (The company rang up huge profits last quarter. VLZ_58); be given (Thousands of new schools were built, primary education was made free and compulsory, and women were given equal civil and political rights. I. Havkin); stack up (We should be able to stack up a reasonable profit if we sell now. VLZ_58); get out (rustemur)
.אידיו come down with (Interex)
.אמריק suffer (лёгкие травмы: a few bus passengers suffered minor injuries Val_Ships); make a raise; make a raise (деньги или какую-либо ценную вещь)
.אמריק, .סְפָר, רגון;.ז' connect (что-либо в результате кражи со взломом и т.п.)
.דִיפּ extract
.הימור land on (комбинацию, символы, и т.д. sissoko)
.טֶכנו procure
.לא רש get some (трепку) Hey asshole, you wanna get some? hizman); ding (штраф: got dinged with a late fee joyand); get (a cold, illness, etc.); dig up (деньги); cop; end up with (Funnily enough she ended up with the top prize – Как ни странно, она получила первый приз VISTM)
.מָתֵי deduce
.מיקרו retrieve (To obtain a specific requested item or set of data by locating it and returning it to a program or to the user. Computers can retrieve information from any source of storage-disks, tapes, or memory)
.משאבי acquire
.תקשור get one's hands on (ART Vancouver)
be in receipt of something (что-либо moevot); be in receipt of (This is to confirm that we are in receipt of the report. – мы получили ваш отчёт ART Vancouver); have delivered; receive evidence; negotiate (в результате переговоров); arrive at (Arina S.); come by (что-либо); realize (такую-то сумму за что-либо); come in for (что-либо свою долю и т. п.)
רגון;.ז', .סְפָר, .אמריק connect (что-либо, в результате кражи со взломом и т.п.)
получиться v
Gruzovik come (pf of получаться); arrive (pf of получаться); be delivered (pf of получаться); be achieved (pf of получаться); be (pf of получаться)
כלל. come to hand; shape; work out well (That worked out well. – Всё получилось. ; Всё вышло, как надо. ART Vancouver); obtain; arrive; derive; get; receive; succeed; work out (Everything has worked out well. – Всё получилось. Всё прошло хорошо. ART Vancouver); be; be achieved; be delivered; generate; come together (VLZ_58); make it (требует замены грамматической конструкции: You'll make it. – У тебя получится. • We're gonna help you, and you're gonna make it. 4uzhoj); turn out (Tanya Gesse); turn out (в итоге, после работы над чем-то, приготовления чего-то и т.п.: How did something turn out? Scooper); be received; be obtained; come about; result; come out
.אידיו pull it off (т.е. преодолеть трудности: "We pulled it off, didn't we?" says Prime Minister Boris Johnson addressing reporters in London. – нам это удалось / у нас всё получилось ART Vancouver)
.בריטי come off ('Let's hope it comes off.' 'It'll come off all right.' -- Получится, само собой. ART Vancouver)
.לא רש nail (You nailed it! – Получилось! (АБ) Berezitsky); do it (Yes, we did it! Баян); shake out (. You're in a good position to lead the discussion and steer the conversation in interesting directions. Just don't be surprised if nothing truly radical shakes out. VLZ_58); play out (Поглядим, что из этого получится. – We'll see how that plays out. ART Vancouver); work out all right (о некоем плане, замысле sophistt)
.סְלֶנ pan; pan out; turn out (These awful steps turned out to be a small dog. == Этот ужасный топот создавала всего лишь маленькая собачка.); work out
come off
получи! v
כלל. eat it!; eat shit, eat dirt!
.לא רש take this! (4uzhoj)
.סְלֶנ eat it (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); eat this (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); eat shit (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); eat dirt (В клипе Майкла Джексона "Black and White" отец ругает сына за слишком громкую музыку. "Eat this!" == "Получи!" - злорадно ухмыляется мальчик, врубая громкость до отметки "Are You Nuts?" ("Ты сдурел?").); Suck it! (Artjaazz); suck on it! (Artjaazz); eat it (Yeldar Azanbayev)
.צִיוּ face it! (то что заказывал Andrey Truhachev)
получилось v
כלל. it worked for someone (VLZ_58); it is a go; it's a go
.לא רש it works (Blackmirtl)
получим v
.מָתֵי we obtain; we get; we shall obtain
Получилось? v
כלל. did it work?
получился v
כלל. Result: (Result: a huge cake. – Получился огромный пирог. Marina Smirnova)
Получилось? v
.לא רש Any luck? ('Any luck?' 'Yes, they said they'd love to come to the party.' – "Получилось?". "Да, они сказали, что с удовольствием придут на вечеринку". TarasZ)
получил v
received by (Yeldar Azanbayev)
получится v
כלל. there will result (Конструкция "There will result something" была встречена мной в реальном английском тексте. По контексту вполне подошёл перевод "получится...".)
получилось! v
.אידיו it's a go (Yeldar Azanbayev)
получили? v
.לא רש that showed 'em! (о пооражении, нанесённом противнику: " An NDP fundraiser in Surrey has been cancelled ahead of multiple planned protests outside the event." "That showed 'em! No fundraisers for the NDP! B.C. needs to vote out dictator Eby and his NDP colleagues. Let’s all remember, B.C. did not vote in Eby as premier!" (CityNews Vancouver) ART Vancouver)
получив v
upon receipt of (что-либо dimock)
 רוסית אוצר מילים
получиться v
כלל. по почте (Lyuna)
получить полную свободу делать так, как это: 1 צירופים, 1 נושאים
תרגום מסביר1