מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית +
Google | Forvo | +
צירופים

поиметь

v
מתח
.אִירו snag (sixthson)
.אוונק poke (Andrey Truhachev); take advantage of (her Andrey Truhachev)
.אמריק punk (Aprilen)
.גס רו fuck
.ווּלג gut check (VLZ_58); have one's way with (4uzhoj)
.לא רש take down (кого-либо SirReal); twice (4uzhoj); rip someone off (4uzhoj)
.סְלֶנ kick something around (кого-то); tear off; nail (NightHunter); own (в смысле воспользоваться и/или унизить; Вероятно, это значение проникло в английский язык через иммигрантов из южных областей СССР. Vadim Rouminsky); sell down the river (4uzhoj); go back on (4uzhoj); fool (VLZ_58); trick (VLZ_58); take for a ride (VLZ_58); cheat (VLZ_58); victimize (VLZ_58); swindle (VLZ_58); fleece (VLZ_58); Johnson (аналог мата • We have been Johnsoned youtube.com Leana); skank (надуть или ограбить Yan Mazor); stuprate (КГА); frack over; freck over
.סְלֶנ, .גס רו screw someone over (We've been screwed over. Tanya Gesse); fuck someone over (4uzhoj)
.ראוי have (igisheva)
Gruzovik, .לא רש have for a while
Игорь Миг, .גס רו double-cross (подельников)
רגון;.ז' screw (Alex_Odeychuk); bang (Alex_Odeychuk); sling up (NumiTorum)
поимели v
.לא רש been had (кого-либо • We've been had. / Taken from "NCIS: Los Angeles"/ S01E03 "Predator"/ time code: 00:33:54 nikname)
поиметый prtc.
.סְלֶנ made
поиметь
: 29 צירופים, 8 נושאים
אִירוֹנִי1
אמריקאי שימוש, לא איות1
הומוריסטי / מצחיק1
הפקרות1
לא רשמי12
מקרוב1
סְלֶנְג11
תרגום מסביר1