נ This HTML5 player is not supported by your browser מתח
כלל.
cramp
.מָתֵי
run
כלל.
story ; tale ; narrative ; novelette ; novella ; a short novel ; continued story ; novellette ; long short story (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu Anglophile ) ; novel ; prose piece ; short novel
.אוסטר, .סְלֶנ
yarn (особенно невиданная, небывалая или невероятная)
.מיושן
spell
.סִפְר
novelet
כלל.
story-telling
Gruzovik
move (pf of поводить ) ; lead (pf of вести )
כלל.
head ; take (I took her to the museum Pickman ) ; convulse ; guide ; shepherd ; take out (кого-либо куда-либо • Take her out to a nice restaurant. The classic date is to spend a nice meal together with her. • Take the kids out to a ball game and teach them the rules. • So, whenever there is success, take your children out for a movie. Go out for a meal together. 4uzhoj ) ; take out (в театр и т.п.) ; begin ; start ; launch ; manage ; handle
.הובלה
deform
.לא רש
take point (остальных за собой Pickman ) ; contort
.מָתֵי
conduct ; direct ; carry on ; ran ; take
.נַוָט
warp
Gruzovik, .לא רש
contort (pf of вести )
take out (в ресторан, в театр и т. п.)
Gruzovik
be conducted (pf of вестись ) ; take place (pf of вестись ) ; be available (pf of вестись ) ; be customary (pf of вестись ) ; be observed (pf of вестись ) ; multiply of animals (pf of вестись )
כלל.
begin (to be conducted) ; be the custom ; become the custom (Anglophile ) ; be tricked by something (на что-либо linton ) ; news ; piece of news ; rumors ; build ; carry ; carry on ; conduct ; direct ; guide ; lay ; lead ; multiply (of animals) ; pass (over, across) ; run ; be available ; be customary ; be observed ; head ; install ; take ; fool into (на что-либо • Some days, Lee was fooled into thinking Olga completely unconscious of her own beauty, but then she would suddenly change her dress to take full advantage of it and leave him breathless Побеdа ) ; drive
.אידיו
bite the bait (VLZ_58 ) ; take the bait (VLZ_58 ) ; buy it (MichaelBurov )
.לא רש
take up with (with с + instr., someone) ; run across ; breed (animals, birds, tic) ; contort ; dress ; give to wear ; keep ; make friends ; take place ; warp ; buy (into Damirules ) ; let oneself be deceived (на что-то Andrey Truhachev ) ; take up (I'm waiting to see if he takes me up on my gimmicks Побеdа ) ; eat up (Vic's got the look, right? Old school mob guy... These kids ate it up Taras )
.לא רש, .דיאלק
come
.סְלֶנ
fall for (поддаться на обман, уловку • That bit was a load of hooey, but she fell for it. 4uzhoj )
.צִיוּ
drive at
Gruzovik, .דיאלק
come across ; run across
Gruzovik, .לא רש
be started ; make friends with
כלל.
romance
.מיושן
romanza
.מיושן, .דיאלק
notify ; announce
Gruzovik, .מיושן
inform (pf of повещать ) ; notify (pf of повещать )
.סלנג
sike! (Girl: "I love you" // Guy: "I love you too" // Girl: "Sike!" urbandictionary.com Shabe )
.סלנג
sike! (Shabe )
כלל.
I Made you look! (- By the way, your shoe's untied. – Made you look, dummy! Taras )
.הנדסת, .מיושן
warped
.סלנג
sike! (Shabe )
רוסית אוצר מילים
כלל.
прозаический жанр неустойчивого объёма преимущественно среднего между романом и рассказом , тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Лишенный интриги сюжет сосредоточен вокруг главного героя, личность и судьба которого раскрываются в пределах немногих событий - эпизодов "Вешние воды" И. С. Тургенева; "Один день Ивана Денисовича" А. И. Солженицына; "Старик и море" Э. Хемингуэя . Большой Энциклопедический словарь
.מיושן
деепр. от повести
.נוֹטָ, .סוביי
повелительное наклонение
כלל.
деепр. от повести
כלל.
деепр. от повестись