נ
This HTML5 player is not supported by your browser
מתח
Gruzovik
moving ; shifting ; migration of ions ; division of words
כלל.
transferal ; shift ; carrying over ; hyphenation ; syllabification (слова на следующую строку) ; waftage (по воздуху) ; carry-over (слова на другую строку или числа в следующий разряд) ; flow rate (информации Son Andrey ) ; carry forward ; adjournment (напр., собрания VictorMashkovtsev ) ; migration (of ions) ; transfering ; carry (информ.) ; vehiculization (imajenation ) ; transvection ; hyphen (at the end of a line)
.אֵקוֹ
transmission ; travel
.אגרוכ
translocation (влаги, питательных веществ и т.п.)
.אוקיא
redeposit
.אמריק
reschedule (a hearing; слушания Leonid Dzhepko )
.אסטרו
transfer (вещества)
.בַּלש
interference ; mapping
.ביוטכ
passage (перенос клеток на свежую среду с целью их омоложения перенос клеток с одной среды на другую с целью их адаптации перенос вируса или другого паразита от одного хозяина к другому с целью их ослабления) ; passaging (перенос клеток на свежую среду с целью их омоложения перенос клеток с одной среды на другую с целью их адаптации перенос вируса или другого паразита от одного хозяина к другому с целью их ослабления)
.ביולו
vection (напр., инфекции) ; passage (напр., генов) ; biological transport ; translocation (also of radioactivity)
.גֵאוֹ
portage
.גנטיק
introduction ; translocation
.הבנק
bringing forward (бухг.)
.הובלה
carrydown (Кунделев )
.הידרו
passage (вируса)
.חשבונ
transcribe ; carry-forward
.טֶכנו
sum carried over ; folding (на другую строку) ; passage (клеток, вируса) ; pickup (материала при трении) ; transit (заряда) ; transportation ; transposition (членов равенства) ; carry digit ; hyphenation (слов в системе обработки текста)
.טורפד
carry (информации)
.טיפוג
line-end hyphenation (или "end-of-line hyphenation" CopperKettle )
.טכנול
migration (на другую платформу вычислительных средств) ; staging (блоков данных между ЗУ разных уровней) ; wraparound ; moving about ; porting (программы) ; hyphen ; offsetting ; standing (блоков данных между ЗУ разных уровней) ; software-porting process (программного обеспечения Alex Lilo ) ; software porting process (программного обеспечения Alex Lilo ) ; passing on ; transf. ; transp. ; transporting ; hyphenation (автоматический; части слова на следующую строку с расстановкой знаков переноса)
.כִּימ
junction ; conveying
.כַּלְ
loss carry-back
.לא רש
rain cheque (напр., заранее оговоренной встречи Elenq )
.מֵטֵא
convection
.מֵטַל
transport phenomena (в жидкой фазе)
.מָתֵי
transfer ; transposition ; translation ; transposing ; displacement ; drift ; bridging ; the transfer of liquid hydrogen from the Earth's surface to orbit would be more difficult than ; break ; carry (в следующий разряд при сложении)
.מָתֵי, .טכנול
carry
.מטרול
transfer (напр., тепла)
.מימון
taking over ; transfer posting
.מכוני
carrying
.מכשיר
carry (1. процесс переноса 2. разряд переноса) ; hyphenation (слов в тексте)
.משאבי
hyphenate
.ננוטכ
charge transport
.נפט ו
conduction
.נפט/נ
transference ; carryover
.סִיוּ
coupe ; envelopment ; coupé
.סַפרָ
carry over (слова)
.פְּסִ
conveyance ; transferential relationships (психологический феномен, заключающийся в бессознательном переносе ранее пережитых (особенно в детстве) чувств и отношений, проявлявшихся к одному лицу, совсем на другое лицо. Например, на психотерапевта Mira_G )
.ציוד
conversion (напр., данных)
.קַרטו
transferring
.קרן ה
pass-through taxation ; pass-through ; shifting of tax
.רובוט
translation (параллельный) ; transposition (из одной части уравнения в другую)
.רשת מ
conversion
.שירה
carrying-over ; enjambment ; enjambement ; run-on
.תְעוּ
carry (ка)
.תִכנו
wrapping around (ssn ) ; drag (переменных ssn ) ; drag & drop (переменных ssn )
.תוֹכנ
Wrap (Bege_mot )
.תוֹרַ
passage (генов)
.תקשור
bearing (oleg.vigodsky ) ; carry-over (напр., разряда) ; transferring (напр., изображения) ; translation (объекта)
Gruzovik, .חשבונ
amount carried forward
double use (известного технического решения в другую область техники) ; removal (дела из одной инстанции в другую) ; remover ; slippage (сроков) ; carry over ; postponement ; transfer (огня Киселев ) ; redirection ; retargeting (удара на другую цель) ; advection ; transition (огня) ; transition (огня) ; relocation ; transfer (знаний из одной области в другую) ; transfer (кинетические явления) ; transfer (напр., изображения с магнитной ленты на киноплёнку) ; transference of heat ; transplantation ; transportation (осадочных пород и т.п.) ; transposition (членов ур-ния) ; hyphenation (слова) ; transposition (Ivan Pisarev ) ; intercept ; readout (данных из внутренней памяти во внешнюю)
מחש.
carry bit ; portation ; reporting
"перенос" נ
This HTML5 player is not supported by your browser
.טכנול
carry (команда)
IDOC переноса נ
This HTML5 player is not supported by your browser
.טכנול
transport IDoc
параллельный перенос נ
This HTML5 player is not supported by your browser
.בְּנִ
translation
перенос נ
This HTML5 player is not supported by your browser
.טכנול
carry-over
.מֵטַל
transfer (массы, тепла)
.מָתֵי
transport
.מיקרו
migration (The process of taking structural metadata and data from one deployment to another deployment)
.נַוָט
transport (напр., тепла)
.סייסמ
transport (напр., количества движения)
.פּוֹל
extention
.פיזיק, .בריאו
transport (of radioactivity, natural)
.רְפוּ
transport (вещества)
.תקשור
transport (заряда)
transport (кинетические явления) ; transport (тепла, массы и т.п.) ; transport (Transfer of mass, momentum, or energy in a system as a result of molecular agitation, including such properties as thermal conduction and viscosity; physics; Перенос массы, количества движения или энергии в системе в результате молекулярного возбуждения, включая такие свойства, как термопроводность и внутреннее трение; физич)
רוסית אוצר מילים
перенос נ
This HTML5 player is not supported by your browser
כלל.
крайний случай несовпадения членения на стихи с естественным синтаксическим членением речи, когда синтаксическая пауза внутри стиха или полустишия сильнее, чем в конце его: "Раз он спал У невской пристани. Дни лета // Клонились к осени. Дышал // Ненастный ветер..." (А. С. Пушкин). Большой Энциклопедический словарь