מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית +
Google | Forvo | +
паши
 Паш
.מָתֵי Pasch; pash
 паша
.בודהי pasa; pasha
.מיושן pashaw
.שפה ט bashaw; pasha; pacha
 паше
כלל. pocket kerchief; pocket-square
| как
 как
כלל. hardly when; upon that; like; as a; but; except
.מָתֵי neither more nor less than
.משמעו be analogous to
 как!
כלל. but
 как?
כלל. where
| негр
 негр
כלל. devil; Negro
כלל. blackamoor; darky
.אמריק coon
.אמריק .סְלֶנ boogie; splib; spliv
| старайся
 стараться
כלל. try; strive; endeavour; take pains; seek; study
.לא רש beaver
| и
 И
.טכנול AND
 и
כלל. and; too; also; comma; plus; that is what
.מָתֵי and then
.סִינִ yi; i
| набирайся
 набираться
כלל. catch; acquire
כלל. sip
.לא רש pick up; collect; find; get drunk; get loaded
.סְלֶנ sluice the worries
- נמצאו מלים נפרדות

שם עצם | פועל | שֵׁם מִשׁפָּחָה | צירופים

паша

נ
מתח
.בודהי pasa (узы); pasha (узы)
.מיושן pashaw
.שפה ט bashaw; pasha; pacha
паше נ
כלל. pocket kerchief (albione.ru hellamarama); pocket-square (albione.ru hellamarama)
пашу נ
.בודהי pashu («живое существо»)
пахать v
Игорь Миг be an overachiever; work without letup
כלל. plough (землю; to turn over (the earth) with such a tool • The farmer was ploughing (in) a field); furrow; sweat guts out; be at the plough; till (землю В.И.Макаров); till the ground (В.И.Макаров); till the round (В.И.Макаров); knock about (В.И.Макаров); turn up (землю В.И.Макаров); turn; cultivate (землю); follow the plough; knock around (В.И.Макаров); ear; plow (землю); turn soil; follow the plow; plug away at; work in earnest (Ivan Pisarev); work hard (Ivan Pisarev); toil (Ivan Pisarev); sweat over work (Ivan Pisarev); work tirelessly (Ivan Pisarev); put one's back into it (Ivan Pisarev); work one's fingers to the bone (Ivan Pisarev); labor hard (Ivan Pisarev); work like a horse (Ivan Pisarev); grind away (Ivan Pisarev); burn the midnight oil (Ivan Pisarev); hustle (Ivan Pisarev); give it one's all (Ivan Pisarev); work diligently (Ivan Pisarev); exert oneself (Ivan Pisarev); slog away (Ivan Pisarev); work round the clock (Ivan Pisarev); work nonstop (Ivan Pisarev); go all out (Ivan Pisarev); push oneself (Ivan Pisarev)
.אגרונ plough
.אידיו bust one's butt (тяжело работать Alexander Oshis)
.אנגלי plow (In American and Canadian English, plow is the preferred spelling of the farm implement and its related verbs. Plough is the preferred spelling in the main varieties of English from outside North America.)
.דיאלק sweep
.חַקלָ cut the ground
.לא רש break one's balls; bust one's arse; bust one's ass; slog one's guts out; work one's arse off
.מיושן husband; blow; fan; till
.מכשיר plow
.סְלֶנ beaver away at something (arcaneseeker)
.ספרות till (землю, ниву и т.п. When people till land, they prepare the earth and work on it in order to grow crops.)
.צִיוּ bust ass (q3mi4); grind away (Mermaiden); beaver away at something (arcaneseeker); sweat blood (arcaneseeker); slave at something (разг. "тяжело работать" arcaneseeker); slave away (Баян); keep one's nose to the grindstone (VLZ_58); toil and moil (VLZ_58); beaver away (ZakharovStepan); plug away at (надрываться В.И.Макаров); work one's tail off (VLZ_58); work a sweat (VLZ_58); grind it out (VLZ_58); break into a sweat (VLZ_58); work one's ass off one's (4uzhoj); work one's ass to the bone (4uzhoj); keep shoulder to the wheel (VLZ_58); grind (SirReal); run ploughs (Гевар); moil (Andrey Truhachev); plug away (george serebryakov); put one's nose to the grindstone (I've had my nose to the grindstone ever since I started working here. z484z)
.שפה צ bash (work hard MichaelBurov)
Gruzovik, .דיאלק sweep
Gruzovik, .מיושן blow about; fan; blow
Игорь Миг, .לא רש work one's fingers to the bone
Игорь Миг, .ראוי put in great effort
רגון;.ז' graft (Br. Andrey Truhachev); slog away (Andrey Truhachev); sweat away (Andrey Truhachev)
"пахать" v
כלל. toil (Aly19); bust one's arse
.אידיו keep one's nose to the grindstone (z484z)
.סְלֶנ sweat blood
sweat one's guts out
пахаться v
כלל. plow; till
паханный prtc.
.חַקלָ ploughed
Паш
.מָתֵי Pasch; pash
 רוסית אוצר מילים
паша נ
כלל. почётный титул высших должностных лиц в Османской империи. До сер. 19 в. носили главным образом везиры и правители провинций, с сер. 19 в. до 1934 - генералы турецкой армии. Большой Энциклопедический словарь
паши как негр, старайся и набирайся
: 1 צירופים, 1 נושאים
כללי1