|
|
כלל. |
revelation; opening (выставки, конференции, театрального сезона и т. п.); inauguration (памятника); detection; invention; breakthrough; disclosure; find (месторождения и т.п.); unveiling; opening (выставки и т.п.); find (результат); turning-on (напр., крана Alexander Demidov); finding; advent (before the advent of penicillin); revelation (неожиданное); opening sitting (конференции и т. п.); innovation (контекстуально: this multi-brand boutique is a major innovation in the retail of select brands sankozh); descry; descrying; detecting; discovering; hatch; indication; unfolding; dedication (of a monument) |
.אלקטר |
recovery (элементов) |
.אמריק |
strike (нефти, золота и т.п.) |
.אסטרו |
opening up |
.בְּנִ |
opening session; uncovering; opening (клапана и т. д.); opening (документа, счёта, предприятия и @т.п.); establishing (документа, счёта, предприятия и @т.п.); installation (документа, счёта, предприятия и @т.п.) |
.בּוּר |
open (в интервале: A filled candlestick indicates that a security moved lower after the open stockcharts.com MichaelBurov) |
.גֵאוֹ |
discovery (месторождения) |
.הַשׁק |
opening |
.הנדסה |
opening (напр. отверстия водопропускного сооружения) |
.השתלו |
exposure (MichaelBurov); implant exposure (MichaelBurov) |
.טֶכנו |
commissioning; detection (обнаружение); disclosure (обнародование); discovery (обнаружение); find (обнаружение); opening operation; finding (обнаружение) |
.טורפד |
establishment (аккредитива) |
.כַּלְ |
establishment (нового предприятия); invention (научное); opening (магазина); setting up (нового предприятия); starting (нового предприятия); launching (нового предприятия) |
.מָתֵי |
findings |
.מיושן |
deprehension; ripping |
.מכשיר |
opening |
.נַוָט |
exhibition (огня) |
.נפט ו |
apertura (olga garkovik) |
.נפט/נ |
discovery (месторождение); opening-out (месторождения) |
.עיסוק |
inception; opening session or meeting; overture |
.פטנטי |
discovery |
.צָרְפ |
objet trouve (о предметах искусства) |
.רכבים |
opening |
.תְעוּ |
opening (напр., воздушной навигации) |
.תקשור |
aperture (напр., диафрагмы объектива); bring into service (станции и т.п.); bringing into service (станции и т.п.); opening (напр., олимпиады) |
|
setting up; commissioning (пункта пропуска через государственную границу); break-through; discovery (научное); commissioning (эксплуатации); inauguration (эксплуатации); full disclosure; opening sitting; development (ресторана, торговой точки; контекстуальный перевод 'More); exhibition (навигационного огня); find; return (училища, заседаний совета после вакаций) |
מחש. |
aperture |
|
|
.לִנְס |
once in a lifetime experiences (This country is full of once in a lifetime experiences sankozh) |