![]() |
| |||
| ward off (impf of отбить); retake (impf of отбить); win over (impf of отбить); take away (impf of отбить); dispel (impf of отбить); chip off (impf of отбить); break off; knock off (impf of отбить); sharpen (impf of отбить); whet (impf of отбить); damage by striking (impf of отбить); injure by striking (impf of отбить); mark out (impf of отбить); repulse | |||
| fend off; pay for itself; compensate; reimburse (отбивать свадьбу подарками -– wiki-17); reimburse for expenses; recompense expenses; offset expenses; repay expenses (По мнению Безбородова, потенциально средства, потраченные на строительство ветки в обход Украины, могут отбиться за 4–5 лет.-–2017); compensate for expenses | |||
| fend; parry (удар); repulse (an attack); ward; break off; deflect (a blow); recapture; go; hit (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction • The batsman hit the ball (over the wall)); hold off (to keep off; to fight successfully against • The soldiers managed to hold off the enemy); return ((in tennis etc.) to hit (a ball) back to one's opponent • She returned his serve); strike; beat back (an attacker); beat off (to succeed in overcoming or preventing); chime (часы; (of a clock) to indicate the time by chiming • The clock chimed 9 o'clock); resist; disintegrate; repel; strike aside; strike down; pound (pound a chicken – отбивать куриное филе Nibiru); chip off; damage; dispel; injure by striking; knock off; mark out; retake; sharpen; take away; whet; win over; hammer (заострять косу, лезвие и т.п.); parry (мяч); play (в игре); beat (часы; to mark or indicate (musical time) with a baton etc. • A conductor beats time for an orchestra); stop (удар, атаку); tap out (напр., азбуку Морзе – His hand tapped out Morse code. NLC); conquer back (территорию у врага) См. пример в статье "отвоевывать". I. Havkin); bounce back (In the first half, psychic clearing expert Jeffrey Seelman discussed his lifelong experiences with invisible energies and spirits and how he helps clear people and their homes of negative emotional energies and spirits. He advised people to create a force field within themselves to bounce back negative energies to their source before they inundate them. (coasttocoastam.com) ART Vancouver); tenderize (мясо); take back (территорию у врага) См. пример в статье "отвоевывать". I. Havkin); win back (территорию у врага) См. пример в статье "отвоевывать". I. Havkin); rewin (территорию у врага) См. пример в статье "отвоевывать". I. Havkin); woo away (Woo a client away from a rival, or figure out the next big thing and pursue it with everything. VLZ_58) | |||
| parry; reject | |||
| rebut | |||
| chip (что-либо от чего либо) | |||
| beat; knock-off | |||
| chip out; hag; take down; take; hack; beat (уголь) | |||
| knocking (окалину) | |||
| deflect (бросок Tamerlane); reject (Hull’s first shot also was rejected, but he poked at the puck again and slipped it into the net. VLZ_58); turn away (After Sheary's wrist shot was turned away, he batted a second attempt out of midair, which Budaj also denied. VLZ_58) | |||
| deodorize; ride (животное от стада); wean | |||
| pucker; pugger; hammer off; hammer out; hammer | |||
| beat (секунды, полусекунды); break; fall | |||
| fall (добываемую породу); take down (кровлю); hew; break (уголь); gowl; hew off; unkey; break down (уголь, руду, породу); break off (уголь, руду, породу; уголь, породу); break out; pick; plough (стругом); plow (стругом); shot down (взрывным способом); win (руду или уголь); bring down (ископаемое) | |||
| fist (out); punt | |||
| remove (a taste, odor, desire, etc.); hurt; injure; hone; beat (time); steal (парня или девушку Юрий Гомон); move on (кого-либо у кого-либо • Don't try to move on my date, old chum. – Кончай отбивать у меня девушку, приятель. VLZ_58) | |||
| break it up (породу взрывными скважинами); break off (породу взрывными скважинами) | |||
| white out | |||
| reverberate | |||
| drive back; repulse (атаку) | |||
| crack off | |||
| rescous; rescue; return (a ball); play (мяч); pull; reconquer; negate the attack; counter (Киселев); force off; drive away; fight off; beat back (атаку, удары и т.п.); fall (уголь); draw down (заострять косу лезвие и т. п.); poke out (зольные кольца); beat (котлету); deny (удар, бросок и т.п. в игровых видах спорта www.perevod.kursk.ru); hammer out (заострять косу, лезвие и т. п.); make a straight line with a cord; pound (Masha_HNU) | |||
| |||
| repel (атаку, нападение, нападки ssn) | |||
| |||
| ⇒ отбиваться от; отбиться | |||
| repulse (impf of отбиться); beat off (impf of отбиться); defend oneself against (impf of отбиться); fall behind (impf of отбиться); drop behind (impf of отбиться); become separated from (impf of отбиться); lose contact with (impf of отбиться); break off (impf of отбиться) | |||
| lash out; pay off; pay for itself; be compensated; be reimbursed (По мнению Безбородова, потенциально средства, потраченные на строительство ветки в обход Украины, могут отбиться за 4–5 лет.-–2017) | |||
| stray (with от, from); struggle; turn to bay; fight one's way free (the girl managed to fight her way free and screamed for help, frightening the man off Alex Lilo); become separated (from); lose contact (with); beat off; break off; chip off; damage; defend oneself (against); dispel; diverge; drop behind; fight off (with от); injure by striking; knock off; mark out; recapture; repel; retake; sharpen; swerve; take away; whet; win over; bay; straggle; beat (out; a signal, etc); fall behind; make good (от неприятеля); fend off (от кого-то/чего-то • 1) They have had to fend off allegations of voter fraud 2) Tabitha threw up an arm to fend her attacker off vogeler); be broken off; fight back (to defend oneself against an attack, or attack in return); get away from; bat off (от насекомых, напр. Anglophile); bat away (от насекомых, напр. Anglophile) | |||
| bite back (Taras); abandon; break with; deviate; drift away (from); get away (from); keep away (from); move away (from); register (=отмечаться MichaelBurov); give a jingle (=отмечаться MichaelBurov); report (=отмечаться MichaelBurov); record (=отмечаться MichaelBurov); turn up (=отмечаться MichaelBurov); drift away from (with от); pan out (окупаться • Even though they won’t all pan out with that level of competition, there’s bound to be a gem in the lot of ’em. Abysslooker) | |||
| bounce back (с определенным кодом ошибки molyan) | |||
| deviate (impf of отбиться); diverge (impf of отбиться); swerve (impf of отбиться); move away from (impf of отбиться); get away from (impf of отбиться); keep away from (impf of отбиться); drift away from (impf of отбиться); give up (impf of отбиться); abandon (impf of отбиться); desert (impf of отбиться); break with | |||
| chip; defend oneself against; turn to bay (как загнанный зверь) | |||
| |||
| batter (Alex_Odeychuk) | |||
| |||
| brocken-up; broken-up (об угле) | |||
|
отбивать : 297 צירופים, 42 נושאים |
| אוסטרלי | 1 |
| אמריקאי שימוש, לא איות | 2 |
| בְּנִיָה | 3 |
| ביולוגיה | 1 |
| בייסבול | 1 |
| בישול | 1 |
| בניית ספינות | 2 |
| גֵאוֹלוֹגִיָה | 2 |
| הַאָבְקוּת | 1 |
| הובלה ברכבת | 1 |
| ז' | 1 |
| חַקלָאוּת | 1 |
| טֶכנוֹלוֹגִיָה | 10 |
| כְּרִיָה | 9 |
| כִּימִיָה | 1 |
| כדורגל | 10 |
| כדורסל | 1 |
| כללי | 126 |
| כריית זהב | 1 |
| לא רשמי | 9 |
| מִשׂרָדִי | 1 |
| מֵטַלוּרגִיָה | 1 |
| מוּסִיקָה | 3 |
| מיושן / מתוארך | 1 |
| מקרוב | 48 |
| נַוָטִי | 3 |
| נפט וגז | 3 |
| סְלֶנְג | 2 |
| סייסמולוגיה | 1 |
| ספורט | 15 |
| סקוטי שימוש | 1 |
| עבודות כביש | 1 |
| פַרמָקוֹלוֹגִיָה | 1 |
| צִיוּרִי | 2 |
| צבאי | 17 |
| ציד | 1 |
| רְפוּאִי | 6 |
| רכבים משוריינים | 2 |
| שַׁחְמָט | 1 |
| תַחְבּוּרָה | 1 |
| תעשיית סיליקט | 1 |
| תעשיית עיסת נייר | 1 |