מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
опростоволоситься vמתח
Игорь Миг screw up; miscalculate; make a blunder; have egg all over face
כלל. boob; goof; pull the wrong pig by the ear; make a fool of oneself (Anglophile); bark up a wrong tree (Viksi-tasty); suffer epic fail (Taras); strike out (george serebryakov); embarrass oneself (Andrey Truhachev); have egg on face (driven)
.אידיו make a spectacle of oneself (4uzhoj); fall flat on face (Taras)
.בריטי make an ass of oneself ("I can give the explanation. Boko has gone and made an ass of himself again!" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
.לא רש queer; make a complete arse of oneself (Lily Snape)
.לא רש, .מיושן, .דיאלק take off headdress
.לא רש, .צִיוּ do something foolish
.משמעו put one's foot in one's mouth (Блуждающий огонек)
.סְלֶנ lay an egg (VLZ_58); make a gaffe (Beforeyouaccuseme); screw the pooch (сл. является англ. выражение Баян)
Gruzovik, .מיושן take off one's headdress
Gruzovik, .צִיוּ do something foolish
Игорь Миг, .לא רש blow it (I blew it in there, but I'll get us out.)
come a howler; come out at the short end; come out on the short end
опростоволоситься: 6 צירופים, 5 נושאים
אידיומטי1
כללי1
לא רשמי2
מקרוב1
צִיוּרִי1