|
|
Gruzovik |
curtailing |
כלל. |
limitation; restriction; abridgement; abridgment (прав); confinement; bound; stint; curb; swaddle; prejudice; bounds; circumscription; lid; reserve; localizing; banking (хода маятника); constriction; contraction; corset; constraint (свободы); holdback (Пахно Е.А.); shortage (Notburga); entailment; abridgment (свободы, прав); tether; ban (напр., ограничение курения в общественных местах = a ban on smoking in public places. OCD Alexander Demidov); cutoff; bordering; rationing (Andrew Goff); qualification; stipulation (something that must be done Val_Ships); restraint; banking (хода маятника и т.п.); abridgement (свободы, прав); check (eugenealper); limitedness; confine; abstention; retrenchment; bar; restrainment (xydyfjfhj); salvo; stent |
.אֵקוֹ |
mitigation (вреда MichaelBurov) |
.אמריק |
string |
.אמריק, .כַּלְ |
the crunch (кредита) |
.אסטרו |
confining; constrain; constraint |
.בניית |
inhibition |
.גיאופ |
localization; obstacle |
.דִיפּ |
curb (напр., роста цен); limitation (какого-либо права, полномочия); austerity; clamp (роста цен) |
.דִיפּ, .כַּלְ |
cap |
.הִגָי |
reduct |
.הובלה |
chopping |
.חַקלָ |
boundary |
.חשבונ |
drag (напр., роста инвестиций); squeeze (кредита); curb (напр., роста цен) |
.טֶכנו |
curb (движения); arresting; bounds (pl); limiting control; cramp |
.טכנול |
clipping; clamping; scoping |
.ייצור |
cursor (MichaelBurov) |
.כַּלְ |
bars; brake; clamp (напр., роста цен); crackdown (напр., заработной платы); constraint (в математическом смысле); bar; clampdown |
.כלי מ |
shielding (напр., вывода аварийных сигналов ssn); clip (of signals or bands, electronics) |
.לְהַת |
delimiting; handicap |
.לא רש |
soft pedal |
.מָתֵי |
bracketing (с обеих сторон); reduit; assumption; hypothesis; condition; term; hypotheses; delimitation; predicate; the approximations used by discretization modules are more accurate with the constraints of machine arithmetic |
.מיושן |
abridgment |
.מיקרו |
terracing; isolation (ssn); constraint (A limitation or a restriction) |
.מכוני |
limiting |
.מכשיר |
modification; reservation |
.מערכו |
containment; screening (доступа) |
.משפט |
prejudice (напр. прав) |
.נַוָט |
service restriction (AVLS) |
.נפט/נ |
restraining |
.סְלֶנ |
crimp |
.סייסמ |
restrictive condition |
.עיסוק |
proviso; restrain |
.פִּרס |
limiting factor; safeguard |
.פטנטי |
reduction; Pr limitation |
.צִיוּ |
red line (Notburga); hedge (В.И.Макаров) |
.ציוד |
deadline (ssn); containment boundary; ease-off |
.רְפוּ |
limit; impairment (When you're introduced to a child with a disability for the first time it's very important you find out what it is that may impair them. Do they have ADHD? Are they on the autism spectrum disorder? Is it a physical impairment? Do they have less developed social skills? Are they mute? It can be difficult to identify the impairment, particularly in young children. All of this information will help you first interact with the child and understand why they may (or may not) react in specific ways – by S. Sutton Tamerlane) |
.שַׁחְ |
restriction of mobility |
.תְעוּ |
restraint (напр., воздушного пространства); restriction (напр., воздушного пространства) |
.תִכנו |
specialization (ssn) |
.תעשיי |
non-admittance (напр., на посещение энергетического объекта) |
.תקשור |
bottleneck; saturation; constraining (oleg.vigodsky); policing (oleg.vigodsky); restricting (oleg.vigodsky); boundary spanning (определение границ достоверности поступающей информации); contingency (в математике); feature; restriction (напр., потока данных или доступа) |
|
circumscription (прав, интересов); coercion (свободы); disablement; restraint (свободы); stricture (a restriction on a person or activity the strictures imposed by the British Board of Film Censors. Oxford Dict Alexander Demidov); control; curtailment; demarcation; narrowing; fetter (sauvignon); cut-off (Yeldar Azanbayev); abridgement (напр., прав, привилегий); abridgement (напр., прав, привилегий); abridgment (напр., прав, привилегий); abridgement (of; прав и т.п.); delimitation (одного элемента от другого); abridgement (прав Право международной торговли On-Line); localization (распространения); taboo; abridgment (of; прав и т.п.); abridgment (напр., прав, привилегий); bounding; circumscription (прав и т.п.); confinedness; confinement (свободы, движения); constraint (деформации, степеней свободы); cut (цен); cutting (цен); imitation; prevention; terminating; truncation; clipping (режим перегрузки усилителя, наступающий при подаче на вход слишком большого сигнала. При этом пики выходного сигнала срезаются. Ограничение создаёт хорошо заметные на слух нелинейные искажения, слышимые на пиках музыкального воспроизведения как хрип); overhead; pinching |
מחש. |
compatibility constraints; contingency |
|
|
.מיקרו |
CHECK constraint (A constraint that allows for business rules that span multiple tables. For example, the Order table could have a CHECK constraint that would prevent orders for a customer from exceeding a credit limit defined for the customer in the Customer table) |
|
|
.טכנול |
not null constraint (Ограничение not null (not null constraint) в контексте ограничений целостности запрещает атрибуту принимать значение null (т.е. «неизвестно»). Например, у каждого человека в книге записей о рождении должно быть имя. bartov-e) |
|
|
.סייסמ |
restriction to... (чем-л.) |
|
|
Игорь Миг |
bottlenecks |
כלל. |
limits (MaMn); constraints; the shackles of convention; restraints (Dashout); limitations; restrictions; controls; cuts plural ((despite all the cuts = несмотря на все ограничения) Nataliya-N) |
.דִיפּ |
strings; hedge |
.חשבונ |
qualifications (В аудиторских стандартах (auditing standards) Великобритании различают четыре типа оговорок: (1) "за исключением ..., что могло ..." ("except for... that might...") – аудиторы отказываются сформировать мнение по какому-то нефундаментальному вопросу; (2) отказ от выражения мнения (disclaimer of opinion) – аудиторы заявляют, что они не могут сформировать мнение о том, даёт ли бухгалтерская отчётность правдивое и беспристрастное отражение положения дел и операций компании; (3) "за исключением ..." ("except for...") – аудиторы выражают неблагоприятное мнение по какому-то нефундаментальному вопросу; (4) неблагоприятное мнение (adverse opinion) – аудиторы заявляют, что, по их мнению, бухгалтерская отчётность не даёт правдивого и беспристрастного отражения положения дел и операций компании. Это можно суммировать следующим образом: "Except for... that might..." – "За исключением. что могло ...", "Except for..." "За исключением"; disclaimer of opinion – отказ от выражения мнения; adverse opinion – неблагоприятное мнение); restrictive guidelines |
.טכנול |
considerations (ssn) |
.יַעֲר |
constraints |
.כִּימ |
constraint |
.כַּלְ |
restrictive guidelines (в работе); fiscal ceilings (напр., на размер бюджетного дефицита A.Rezvov); discipline (A.Rezvov) |
.מערכת |
power transfer constraints (MichaelBurov); power transmission constraints (MichaelBurov) |
.משמעו |
issues (если звучит лучше, чем "проблемы" shafff) |
.ציוד |
boundary conditions |
|
limitations and restrictions (парный синоним, на русский переводится одним словом 4uzhoj); swaddling-clothes; platform constraints; restrictive regulations (dimock); gate (Aprilen) |
|
|
.תקשור |
chopping; clipping; stock shot |
|
|
.הנדסת |
clipping |
.טכנול |
clip |
|
|
.לא רש |
lid |
|
|
.תְעוּ |
placard |
|
|
.חשבונ |
termination |