מילוניםהפורוםפרטי הקשר

Google | Forvo | +
פועל | פועל | צירופים

образумить

v
מתח
Игорь Миг put in line; bring into line; bring to heel; bang one's heads together
כלל. bring one to his wits; sober; bring to one’s senses; bring smb. to reason (кого́-л.); bring smb. to his senses (кого́-л.); bring to reason (кого́-л.); bring to one's senses; talk sense into (кого-то q3mi4); bring one to reason (Interex); talk sense to (Mirzabaiev Maksym); enlighten (sever_korrespondent); bring to his senses (кого́-л.); talk some sense into (alexs2011); make someone see sense (кого-либо Abysslooker)
.אידיו take the wind out sails (Yeldar Azanbayev); throw cold water (Yeldar Azanbayev)
.לא רש knock some sense into (Anglophile)
.מיושן assober
Gruzovik, .לא רש bring one to his/her senses (pf of образумливать)
bring someone to his senses (кого-либо); bring someone to reason (кого-либо); bring to one's senses; make listen to reason
образумиться v
Игорь Миг mend one's ways
כלל. cut one's eye-teeth; listed to reason (Interex); come to oneself; come to reason; clean up one's act (chingachguk1977); come to one’s senses; settle; see reason (to (be persuaded to) be more sensible than one is or has been)
.אמריק, .צִיוּ get religion (VLZ_58)
.לא רש see reason
.צִיוּ sober up (yuliya zadorozhny)
Gruzovik, .לא רש come to one's senses (pf of образумливаться)
come to one's senses; cut eye-teeth; come to see reason; cut one's eyeteeth; settle down
Образумься! v
כלל. Be sensible! (linton)
образумьтесь v
.לא רש you must try to be reasonable
образумить
: 4 צירופים, 2 נושאים
כללי1
מקרוב3

הוסף | דווח על שגיאה | קבל כתובת URL קצרה