מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
ну и что?מתח
כלל. what's the odds?; what of it? (Anglophile); what the hell?; why not? (sometimes works Tanya Gesse); well, what of it?; what is the big idea?; what's the big idea?
.לא רש so what?; who cares?; so (bolton926)
ну и что
כלל. well (scherfas)
.אמריק fuff
.לא רש what's up with that (Выражение "what's up with that" употребляется дважды в фильме No Looking Back 1998 г., в котором одну из главных ролей исполнил Джон Бон Джови: 1. диалог между Чарли и Майклом: Charlie: ...and I happened to notice she didn't have a ring on her finger, man. Michael: What's up with that? It's because she doesn't have one. 2. диалог между Клодией и её знакомой Элис: Alice: So I heard that Charlie's been doing lunch over at the diner a lot these days. What's up with that? Claudia: -Nothing's up with that. Alice: Oh, really? People are talking. Claudia: Yeah? Well, you shouldn't listen to them. Надеюсь, оба контекста помогут happyhope перевести это выражение правильно. VLZ_58)
ну и что!
.בריטי big thrill! (Anglophile)
Ну и что?
.לא רש what's the big deal? (VLZ_58)
.סְלֶנ now what?
ну и что из этого?
כלל. well what of it?
ну и что: 38 צירופים, 8 נושאים
אוסטרלי1
אידיומטי1
כללי21
לא רשמי7
מקרוב1
סְלֶנְג4
סִפְרוּת2
פנטזיה ומדע בדיוני1