![]() |
| |||
| ⇒ ни холодно ни жарко (в обоих вариантах написание фразеологизма без запятой | |||
| not care one way or the other (Tanya Gesse) | |||
| not a blind bit of difference (But it ain't gonna make a blind bit of difference to me. – Вот только мне от этого ни жарко ни холодно. 4uzhoj) | |||
| all the same; one doesn't care a rap | |||
|
ни жарко ни холодно : 7 צירופים, 4 נושאים |
| כללי | 3 |
| מקרוב | 2 |
| סְלֶנְג | 1 |
| קלישאה / מוסכמה | 1 |