מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית +
Google | Forvo | +
שם עצם | שם עצם | צירופים

неудачник

נ
מתח
כלל. failure (an unsuccessful person or thing); unfortunate; dud; misfit; underdog (a weak person who is dominated by someone else, or who is the loser in a struggle); lame duck; under dog; eight ball; flopperoo; goof-up; might-have-been; never-was; non-achiever; non-starter; Sad Sack; duck; flunkey; washout (She was a complete washout as a secretary); an also ran; luckless man; unfortunate beggar; stoner (Huckaedlo); behind the eight ball; dead duck; lagger (Techie); flop; lemon; outsider (masyona); might have been; non achiever; unlucky creature (Andrey Truhachev); ne'er-do-well (Artjaazz); unlucky fellow; reject; goof up; non starter; busta (человек, который всё портит mancy7); jabronie (Nikolov); disadvantaged (Sergei Aprelikov); could-have-been (xmoffx); jabroni (DrSmith); never-do-well (somebody who'll never do well, no-hoper Taras); looser (A.Rezvov); sore loser (Taras)
.אוּנִ, רגון;.ז' wooden spoon
.אוסטר dropkick (вася1191)
.אוסטר, .סְלֶנ crookie
.אמריק patsy (Taras); born looser (Taras); fuckup (cnlweb)
.אמריק, .לא רש flunky
.גס רו candy ass (VLZ_58)
.הוקי hoser (A common Canadian hockey term almost as old as the game itself that means basically, a loser. Derives its meaning from pre-Zamboni games when the losers were in charge of hosing off the ice to refreeze cuts made by the skates. george serebryakov)
.ווּלג fuck-up; scrote (букв. сокр. от scrotum – мошонка • Unless you get your shit together, scrote, I'll be the one in our family who has to grow a pair Taras)
.לא רש also ran; bottom dog; the forgotten man; loser; unlucky devil (Andrey Truhachev); unlucky person (Andrey Truhachev); misadventurer (Andrey Truhachev); deadbeat slouch (Taras); the underdog; wastoid (Taras); nonstarter (Taras); dead loss (Andrey Truhachev); kaputnik (VLZ_58); kaput (It's a real American tragedy – Wunderkind at twenty, Ubermensch at thirty, kaput at forty. – Вот настоящая американская трагедия – вундеркинд в двадцать лет, сверхчеловек в тридцать, неудачник в сорок. VLZ_58)
.סְלֶנ sack; champ; dead pigeon; floperoo; foul ball; goof; never-wuzzer; retread; schlemiel; screw-up; slob; square peg; wash-out; washout; sucker (Secretary); hacker (Interex); mortadella (итал. амер. С. Г. Чадов); wimp (Interex); dewdropper (Taras); dead-ender (В смысле: тот, кто дальше не продвинется по служебной/карьерной лестнице или вообще в жизни P68); never-wuz; scruff-bag (Pigalle); deadleg (VLZ_58)
.סִפְר Jonah
.פִּרס ineffectual person
.שַׁחְ resigner
a fallen sparrow; fallen sparrow; a flash in the pan; failed actor (director)
רגון;.ז' broke-ass (Poe was, for a good portion of his career, a broke-ass freelancer. grailmail)
неудачники נ
כלל. failed human beings (Alex_Odeychuk)
also-rans
в нек. контекстах неудачник נ
כלל. loser (Tanya Gesse)
неудачник נ
כלל. lost cause (litago); downer; schlimazel; shlimazel
.אמריק scrub (Look at that scrub thinkin he can holla at me. Taras)
.כדורג also-ran
.לא רש a sore loser (She took the loss hard, showing everyone that she was indeed a sore loser. reverso.net sunnilena)
неудачник
: 104 צירופים, 20 נושאים
אִידִישׁ3
אמריקאי שימוש, לא איות3
גס רוח1
הומוריסטי / מצחיק1
ז'1
טֶנִיס2
כללי43
לא רשמי11
מבזה1
מין ותת תרבויות מיניות1
מקרוב15
סְלֶנְג9
פִּתגָם2
פִּתגָם1
פּוֹלִיטִיקָה1
צִיוּרִי1
קלישאה / מוסכמה1
רֵטוֹרִיקָה4
שַׁחְמָט2
שפה צבאית1