![]() |
| |||
| not to be borne out; turn sour (надежда); turn out to be a false dawn; amount to nothing | |||
| be in vain (о надежде Ремедиос_П) | |||
| |||
| did not materialize (Ivan Pisarev); were not met (Ivan Pisarev); were not fulfilled (Ivan Pisarev); were not justified (Ivan Pisarev); did not come true (Ivan Pisarev); were dashed (Ivan Pisarev); have not been met (Ivan Pisarev); have been dashed (Ivan Pisarev); were not realized (Ivan Pisarev); failed to materialize (Ivan Pisarev); have not been fulfilled (Ivan Pisarev); have not materialized (Ivan Pisarev); have not been justified (Ivan Pisarev); did not pan out (Ivan Pisarev); have fallen short (Ivan Pisarev) | |||
| |||
| balk (надежд); belie; fall short of; baulk (надежд и т.п.); betray | |||
| fall short of (ожиданий; Sales for the first half of the year fell short of the target. Val_Ships) | |||
|
не оправдаться : 146 צירופים, 13 נושאים |
| אידיומטי | 16 |
| בּוּרסָה | 1 |
| דִיפּלוֹמָטִיָה | 4 |
| כַּלְכָּלָה | 1 |
| כללי | 76 |
| לא רשמי | 3 |
| מַדָעִי | 1 |
| מיושן / מתוארך | 1 |
| מקרוב | 39 |
| פִּרסוּם | 1 |
| צילום | 1 |
| תִכנוּת | 1 |
| תקשורת המונים | 1 |