מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
не обращайте вниманияמתח
כלל. never mind (sb., sth., на кого-л., на что-л.); take no note of it; it doesn't matter sixpence; forget it
не обращать внимания
Игорь Миг tune out; let something slide
כלל. disregard; overlook; neglect (на кого-либо, что-либо); ignore; let things go hang; let things slide; take no notice of (на кого-либо, что-либо); shrug off; brush aside; make little of (на что-либо); make light of (на что-либо); sit back (be inactive or indifferent while something is happening; I won't sit back for that – Я этого так не оставлю, я это тебе не спущу Lu4ik); pay no attention; give the go-by (на что-либо, кого-либо Anglophile); play it cool (Anglophile); look the other way (Anglophile); think nothing of (на Anglophile); let be; make little account of; pass over; take no heed of; turn a deaf ear to; never mind; pay no mind (Юрий Гомон); let it pass (на что-то Ant493); pay no attention to (на что-либо boggler); rise above (This includes the racist chants that Kone has had to put up with from a handful of ignorant fans when playing. Kone describes it as ‘hurtful', but rises above such name-calling. VLZ_58); roll with (baletnica); pay no regard for (на кого-либо, что-либо); go by; put by; set aside; defy; not to care a chip; not to care a rush; not pay any mind (Юрий Гомон); just take no notice of them; let something pass; shrug something off; take no notice (на; of Andrey Truhachev); look past (Antonio); pay no regard to (на кого-либо, что-либо)
.אידיו snap one's fingers at (Joanne snapped her fingers at the rumor about their bankruptcy. Interex); turn a blind eye (Taras); Skate over (Tarija); not be on one's radar (It wasn't really on anybody's radar until that happened. ART Vancouver); give someone the silent treatment (VLZ_58)
.אידיו, .תרגום not bat an eyelid (When laptop computers first came out they were something of a novelty. These days, nobody bats an eyelid. Interex)
.אמריק pay someone no mind (на кого-либо: the analysts paid them no mind Val_Ships); do not pay someone any mind (на кого-либо; They didn't pay me any mind until after Rich and I performed live on stage. Val_Ships)
.אמריק, .לא רש not to pay any mind
.לא רש see past (VLZ_58); slip away (на слова; but you let slip it away – но ты пропускал это мимо ушей, не слушал, не обращал на них (слова) внимания valery5)
.נדיר give a short shrift (От католического способа отпущения грехов во время исповеди после краткой епитимии – shrift- прочтения кающимся молитвы. shergilov)
.סְלֶנ ride a pony; shine someone on (на кого-либо VLZ_58); let it rip; shine it on (vogeler)
.צִיוּ let go (Aly19)
let pass; pass by; pay no regard for someone, something (на кого-либо, что-либо); pay no regard to someone, something (на кого-либо, что-либо); take matters easy; brush away; filter out; miss out (на кого-либо); take no heed; toss aside; turn a deaf ear (на)
не обращай внимания
Игорь Миг let loose
כלל. take no notice of it/us etc. (Matrena)
.לא רש don't sweat it (take it easy Val_Ships); never mind! (ART Vancouver)
не обращай внимания!
כלל. just hang loose!
не обращая внимания
כלל. regardless; unmindful (на – of)
не обращай внимания!
כלל. get over it! (Taras)
не обращая внимания
.אידיו without regard to something/somebody (Vmosk)
не обращай внимания!
.סְלֶנ Blow on it! (exclam Interex)
не обращая внимания на
כלל. undisturbed by (Гевар)
не обращать на что-либо внимания
turn a blind eye to
не обращайте внимания: 210 צירופים, 18 נושאים
אידיומטי3
אמריקאי שימוש, לא איות2
אסטרונאוטיקה1
חוֹק1
כללי105
לא רשמי5
מַדָעִי1
מָתֵימָטִיקָה3
מעגלים מודפסים1
מקרוב69
סְלֶנְג9
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה1
פִּתגָם2
פִּתגָם1
פּוֹלִיטִיקָה1
רֵטוֹרִיקָה1
שַׁחְמָט2
תקשורת המונים2