מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
не может быть!מתח
Игорь Миг it can't be!; you're kidding, right?
כלל. holy cow! (восклицание досады, удивления и т.п.); I want to know!; dear me! is that so?; don't tell me!; get off with you!; good gravy! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.); great snakes!; is that so?; my hat!; never tell me!; not really!; well I'm blest!; well, I never!; do you say so?; you don't say so!; you don't; go on with you!; you don't mean it! (также You don't mean that!: ‘A sort of shooting pain. It just comes and goes. And I'll tell you a funny thing.' ‘What's that?' I said, feeling I could do with a good laugh. ‘Lately I've been having the same pain just here, at the end of the spine.' ‘You don't mean it!' ‘I do. Like red-hot needles. I wish you'd have a look at it.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); oh my hat! (Valery Popenov); that's not possible! (ART Vancouver); come along (выражение недоверия); you are joking; you have got to be joking; come on! (выражение недоверия); by Jove (IgorTolok); are you sure? (в значении: вы уверены? Alex_Odeychuk); go on!; go on with you!; impossible!
.אִירו Shocker! (SirReal)
.אוסטר break it down! (Юрий Гомон)
.אידיו, .לא רש go on with you! (to go on!)
.אמריק holy Moses! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.); do tell!; izzatso (Anglophile); you've got to be kidding! (Sally is getting married. Did you hear that? You've got to be kidding!); pumpkins! (Taras)
.לא רש get out of here! (Andreyka); you're kidding!; you gotta be kidding! (ART Vancouver); the devil you say! (grafleonov); shut up! (Esperantia); get out of town (just_green); that's impossible!; Well, you don't say! (4uzhoj); you have got to be kidding! (Damirules); you don't say!; blow me down! (is a slang expression that was used by sea pirates and seafarers in the 17th and 18th centuries. It is a way of expressing surprise or disbelief Taras)
.סְלֶנ stone the crows!; shut the front door! (ashtray_heart); I don't believe this shit! (vatnik)
.סְלֶנ, .אמריק are you for real? (выражает радостное удивление)
by gravy! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.); good gravy! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т.п.)
не может быть
כלל. never (your were never such a fool as to lose your money! – не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги!); upon my soul; it can't be true; you don't say so; no way! (возглас крайнего удивления либо скепсиса); that couldn't be true; this isn't happening (Taras); no sure
.אמריק tell
.גס רו no shit (Баян)
.לא רש go away (Lu4ik); ne'er; no kidding? (Damirules); that'll be the day ("He invites us all to a party at his own house" "That'll be the day!" – "Он приглашает нас всех к себе домой" – "Не может быть!" VLZ_58)
.מֵכָנ there can be no; there cannot be
.סְלֶנ shut up (выражение удивления, граничащего с недоверием vogeler)
too good to be true; could not (глагол could при отрицании может выражать невероятность: She could not have changed like that. – Не может быть, чтобы она так изменилась. Alex_Odeychuk)
не может быть!?
כלל. do you say so?
.אמריק, .סְלֶנ are you for real?
не может этого быть!
כלל. strike me pink!
восклицание не может быть!
.סְלֶנ you don't say
не может быть: 529 צירופים, 50 נושאים
אוסטרלי1
אידיומטי2
איכתיאולוגיה1
אמריקאי שימוש, לא איות4
אסטרונאוטיקה1
בַּנקָאוּת2
בניית ספינות1
גֵאוֹלוֹגִיָה2
גיליון נתוני בטיחות חומר1
דִיפּלוֹמָטִיָה5
הַשׁקָעָה1
הבנק האירופי לשיקום ופיתוח1
הידראוליקה1
הנדסת מכונות1
ז'.ז'1
חוֹק14
טכנולוגית מידע13
כַּלְכָּלָה10
כללי200
לָטִינִית1
לא רשמי9
לוֹגִיסטִיקָה5
מֵכָנִיקָה3
מַדָעִי7
מָתֵימָטִיקָה12
מיושן / מתוארך2
מיקרוסופט13
מערכת אנרגיה2
מקרוב102
נפט וגז1
סִפְרוּת4
סַפרָנוּת3
סחלין3
סחלין ש1
סרקסטי1
עֵסֶק4
עיסוק נוטריוני1
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה1
פּוֹלִיטִיקָה1
פטנטים8
צבאי1
ציטוטים ואפוריזמים7
קלישאה / מוסכמה3
רְפוּאִי1
רֵטוֹרִיקָה6
רכבים משוריינים1
תְעוּפָה3
תִכנוּת12
תַקִיף1
תקשורת המונים48