|
|
Gruzovik |
light (мелкий дождь – light drizzle) |
Игорь Миг |
diminutive (невысокий) |
כלל. |
not great; of small size (низкорослый); not coarse; powdery; light; small piece (Ivan Pisarev); tiny (favour); lightweight (ssn); hair-splitting; pint-size (напр., о мебели Ремедиос_П); exiguous; exile; fine grained; minikin; mizzling (о дожде); pitiful; scrubbed; shole; tenuous; traverse jury; small fry; small; runted; little; petty; fine (of rain, sand, etc.); shallow; flat; minute; trivial; shoal; small-scale; dusty; fleet (о воде); hairsplitting; paltry; poky; potty; thin (о дожде); piddling; depthless; fine-meshed (о сетке); Lilliputian; narrow-souled; penny-ante; pinheaded; pistareen; small-beer; small-fry; small-time; two-by-four; bantam; close-meshed; lesser; negligible; niggling; peddling; petit; scrubby; soulless (о человеке); venial; negligeable; small-minded; trifling (Aly19); close meshed; fine meshed; narrow souled; penny ante; picayunish; small minded; small time; two by four; superficial (bigmaxus); small in amount (мелкие суммы sankozh); piddly (Tanya Gesse) |
.אמריק |
small-ball (I told you we didn't want to get tangled up in small-ball litigation – Я же говорил, что мы не хотим ввязываться в мелкую тяжбу Taras); picayune; shirttail; kiddo (Anglophile) |
.אמריק, .לא רש |
one-horse (о каком-либо событии и т.п.) |
.ארכיט |
fine (размельчённый, некрупный) |
.בְּנִ |
fine; minor (ремонт); shelving |
.ביולו |
shallow (напр., о дыхании) |
.גֵאוֹ |
shoaly |
.דִיפּ, רגון;.ז' |
tinhorn |
.הִתעַ |
fine finder (о резьбе) |
.הנדסת, .מיושן |
baby |
.ווּלג |
common as cat shit; pimping; piss-ant; undersized |
.טֶכנו |
pea (в виде горошка); fine (материал) |
.כְּרִ |
smalls |
.כִּימ |
finely crushed |
.לא מא |
sectarian |
.לא רש |
shorty (пренебрежительное или нейтральное к младшим детям hizman); tin-pot; pinhead; two-bit (A day after a deadly car bombing, President Bush said Thursday that two-bit terrorists would not stop him from visiting Peru or thwart his goal of building better ties throughout Latin America. ART Vancouver); peanut (kadzeno); one-horse (о фермере) |
.לא רש, .משמעו |
mom-and-pop (о бизнесе Ремедиос_П) |
.מַדָע |
small-size (igisheva) |
.מיושן |
meazling (о дожде) |
.מיקרו |
Smaller (An item on the Text Size menu, which is opened from the Edit menu. Smaller is one of the text size choices for the user's instant messages) |
.משאבי |
fleet |
.נַוָט |
close-meshed (о сетке); fine (песок); fordable; miniscule |
.ננוטכ |
closed-meshed |
.עיבוד |
low |
.פּוֹל |
tinpot (a tinpot (tin-pot) dictator VLZ_58) |
.צָרְפ |
petite (мелкая This Russian equivalent is pejorative. george serebryakov) |
.תעשיי |
shallow (о почве) |
|
fine (о песке); close-meshed (о сите); pettifogging; pinpoint; poky (о человеке, работе и т.п.); short-cut; minor |
|
|
.אמריק |
kiddo (Anglophile) |
.חַקלָ |
rill |
|
|
כלל. |
small change |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
כלל. |
озеро на западной окраине плато Путорана. 270 км2, глубина до 22 м. Проливом Лама соединяется с оз. Лама. Вытекает р. Норилка. Близ Мелкого - Норильск. Большой Энциклопедический словарь |