מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית +
Google | Forvo | +
שם עצם | שם עצם | צירופים

ложь

נ
מתח
כלל. falsehood ((the telling of) a lie • She is incapable of (uttering a) falsehood); falseness; deception; story; bung; cracker; fable; flam; untruth; lying; fabrication; humbug; jive; porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies); porky; naïveté (Andrew Goff); naivety (caught out with such a naivety – naive statement – euphemism for a lie Andrew Goff); story telling; tarradiddle (Anglophile); delusion; delusions; guile; hoax; psaking (Лилия Кузьмина); lie (a false statement made with the intention of deceiving • It would be a lie to say I knew, because I didn't); bouncer; wiles; confab; mendacity; counterfeit; crack; fallacy; fib; fiction; fun; lay still; ley; lye; porky pie; circumvention; disinformation; dissimulation; figment; sklent
.אוסטר, .סְלֶנ bulldust
.דִיפּ concoction; slander; equivocation (bigmaxus)
.הִגָי false
.הפקרו chicken shit; crap; hocky; hookey; hooky; shit for the birds; piece of shit; bullshit (suburbian)
.ווּלג pile of shit; tauri excretio; bull; crock of shit; bullshit; bird shit
.טֶכנו false (значение логической переменной)
.לא רש taradiddle; story-telling; twister; claptrap (MichaelBurov)
.מָתֵי, .הִגָי falsity
.מיושן leasing; coggery (в игре); cozenage; creticism; cretism; trumpery; whapper
.סְלֶנ cram; marmalade; bare-face (характеристика поведения человека); bare-faced (характеристика поведения человека); bareface (характеристика поведения человека); barefaced (характеристика поведения человека); boloney; cheese; hanky-panky; hype; malarkey; spinach; string; windy; fudge (I've heard enough of your fudge. Let's get honest, okay? Я довольно наслушался твоей лжи.Давай правду, хорошо? Interex); lollapalooza (What a lollapalooza! You expect me to believe that? Что за ложь! Ты полагал что я поверю в это? Interex); scotts (He's been telling scotts again. Interex); porky pie (Cockney (London) Rhyming Slang – the rhyme is: "porky pie, lie". Take a word (lie), find a word that rhymes with it (pie) and another work that goes with that rhyming word (pork or porky) and you have your rhyming slang replacement word or phrase "pork pie", "porky pie" or "porky" for short, that stands for "lie" and "porky pies" or "porkies" for short, standing for "lies". Certain Cockney slang, like this, has become so popular that its use is no longer restricted to within the area where you can hear the sound of Bow Bells (the bells of the church of St Mary-le-Bow) but has gone nationwide if not international (others: Apples and pears, stairs. 2 and 8, state. Dicky bird, word. Butcher's hook, look...) Andrew Goff); crammer; stretcher; crock (Taras); fairy tale (Interex); real cheese; tall story; baloney
.סקוטי flaw
.סקוטל whid
.פְּסִ confabulation (бесцельная)
.רובוט false (значение логической функции)
.שפה ע packets
false pretence; fraudulent pretence; falsity (Something false, lie)
"ложь" נ
.מכשיר false (логическое значение)
מחש. false (as logical zero)
"рифмованный слэнг" кокни, = lie = porky = porkies = lies ложь נ
כלל. pork pie; porky pie
Ложь נ
כלל. pork pie (aduda)
ложь נ
כלל. terminological inexactitudes; a tall story (an obviously untrue story; a lie)
.טֶכנו bluff; falsehood
.סְלֶנ hop
lies
ложь
: 419 צירופים, 45 נושאים
אִירוֹנִי2
אִסלַאם2
אַרְכָאִי1
אידיומטי5
אמריקאי שימוש, לא איות19
ביוניקה1
בריטית שימוש, לא איות11
דִיפּלוֹמָטִיָה3
דָת11
הִגָיוֹן1
הפקה1
חוֹק7
חינוך1
טֶכנוֹלוֹגִיָה1
טכנולוגית מידע5
יחסי ציבור8
כִּתבֵי הַקוֹדֶשׁ1
כללי190
לא מאשרים2
לא רשמי13
מָתֵימָטִיקָה3
מדיניות חוץ1
מכשירי חשמל1
מערכות אבטחה8
מקרוב46
נדיר / נדיר1
סְלֶנְג6
סובייטית1
פִילוֹסוֹפִיָה1
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה3
פִּרסוּם4
פִּתגָם17
פּוֹלִיטִיקָה5
פסיכותרפיה1
צִיוּרִי1
ציטוטים ואפוריזמים6
צילום1
רֵטוֹרִיקָה18
רפואת ילדים1
שפה עממית2
שפה ערבית2
תִכנוּת2
תַקִיף1
תקשורת1
תקשורת המונים1