|
|
כלל. |
lazybones; drone; idler; truant; slouch; slug; sluggard; wag; lazy dog; slow-bellies; fat cat; slow; bone-idle fellow; faineant; bone-lazy fellow; do-naught (Anglophile); do little; do nothing; slow belly; work-shy; a lazy dog; dawdler; flunk; poke; loafer; snail (Yuriy83); pud (driven); do-nothing; idle creature; doodle; dreamer; lagger; losel; lubber; pillow lier; player; lazy person; lazy beggar |
.אַרְכ |
gluefoot (Yegor) |
.אוסטר |
sundowner |
.אוסטר, .סְלֶנ |
busy as a one legged bloke in an arse kicking contest; slacker |
.אמריק |
bummer |
.אמריק, .לא רש |
fiddler |
.ווּלג |
lard-ass; lazy bugger; poop-butt |
.לא רש |
bum; do-little; lazy-boots; couch potato (ленивый человек, лежащий на диване перед телевизором, типичный "Гомер Симпсон" Alex_Che); dawdle (schnuller); lazy-bones; deadbeat slouch (Taras); a cop-out (a person who cops out Val_Ships); lazy thing (Get out of bed, you lazy thing! VLZ_58); lazy good-for-nothing (VLZ_58); oxygen thief (Taras); gaga |
.מיושן |
daw; dorrer; droil; lubbard; lurdan; micher; slowback |
.ניו ז |
Bludger (разгельдяй, берущий у всех в долг, живущий за счет других Franka_LV; разгильдяй Libellula) |
.סְלֶנ |
bunk lizard; dead-beat; deadbeat; picker (Interex); dewdropper (Taras); cookie pusher (I'm just looking for a cookie pusher to fire today. Я смотрю какого бездельника уволить сегодня. Interex); lollygagger (О других ранее приведённых значениях различные источники молчат. VLZ_58); lazy bum (You lazy bum, get off your ass and do it! vogeler); deadleg (VLZ_58); sack artist (MichaelBurov) |
.צִיוּ |
hedge bird |
.צורת |
lazy bones (Leonid Dzhepko) |
.שפה צ |
sack rat (MichaelBurov) |
|
layabout (Are we a nation of layabouts? • Folks blocking rush-hour traffic, building bonfires in the middle of the street, demanding fossil fuels be banned – the usual layabouts. ART Vancouver); slob |