|
|
כלל. |
designed to carry a small load (автомобиль); hair-trigger (спуск, педаль и т.п. (о ходе мехзанизма) 4uzhoj); hassle free (VLZ_58); middle-brow (karakula); lazy (If you describe an event or activity as lazy, you mean that it is slow and gentle, or does not involve much effort: a lazy breeze. VLZ_58); airy; light (in weight); airy-fairy; easy; facile (о стиле, речи и т. п.); dolly; ethereal; feathery; glib (о движении); floaty; hands-down; expedite; gossamer; voluble; wispy; easy to digest (о пище); intended chiefly to entertain; requiring little effort; gentle (о ветре о наказании и т. п.); flimsy (о ткани); free; cheap; not abundant; slight (of a breeze, nudge, etc.); snooze; effortless; lightsome; runaway; slick; slim (о завтраке и т. п.); unsubstantial (о пище); lightweight; dealable; easygoing; jammy; nimble-footed (в движениях); summery; unlaboured; wispish; zephyrian; bantam-weight; cushy; flossy; lissom (в движениях); underweight; unembarrassed; simple; funny; nimble (в движениях); clear (о ткани); potty; ready; sheer; poppy (Taras); bantam (bantam-weight); on; zephyrous; lite (variant spelling of "light", usually in relation to low alcohol/fat/calorie/sugar content SirReal); sketchy (о еде Anglophile); airy fairy; bantam weight; nimble footed; presentable; wakeful; frothy; imponderable; amusing; demanding little effort; having little weight; having relatively small weight in proportion to bulk; light-footed; scanty; lightweight (по весу) 4uzhoj); sheer (прозрачный о тканях); distant; fine; flippant (о слоге); garish; lambent; limber; limp; lissome; painless; palpable; plain; remote; round; scrannel; scrawny; strawy; thin (о ткани); tripping; unburdensome; weightless; not severe; graceful; lax (of behavior); loose |
.אַסטר |
low-mass (Alex_Odeychuk) |
.אגרוכ |
light (о механическом составе) |
.אמריק |
snap; walk-in (walk-in victory – лёгкая победа (напр., на выборах Taras) |
.אסטרו |
lamp |
.ארכיט |
simple (не употребляется для определения веса чего-либо); feathering |
.בְּנִ |
small size |
.בקרת |
light (по весу) |
.הִתעַ |
buoyant |
.ווּלג |
piss-easy; lemon squeezy |
.חַקלָ |
light (о породе кур) |
.טֶכנו |
light-weight; light weight (о конструкции) |
.טורפד |
light (на вес); lightweight (на вес); light in weight (на вес); easy (нетрудный); facile (нетрудный); slight (незначительный, слабый) |
.טעימו |
light; steely |
.יַעֲר |
low-duty; small-scale |
.ייצור |
gulpable; light-body |
.ייצור, .צָרְפ |
gouleyant |
.כִּימ, .צִיוּ |
volant; volatile |
.לא רש |
fru fru (о еде (too fru fru) Анна Ф); soft; not complicated; hands down |
.מוּסִ |
MOR ("middle-of-the-road" Anglophile) |
.מיושן |
gairish; slighty; unlaborious |
.מכוני |
light-duty (об автомобиле); light-duty (о грузовом автомобиле); lightweight (о грузовом автомобиле) |
.סְלֶנ |
gravy (adj. Taras); little; pops; gut; Mickey Mouse; no sweat; nо sweat |
.סייסמ |
facile |
.סקוטי |
eath |
.פִּרס |
EZ (bellb1rd); friction-free (Alex_Odeychuk) |
.פולימ |
delicate |
.צִיוּ |
fuss-free (Andrey Truhachev); corky; stramineous |
.ציוד |
light-load |
.רְפוּ |
bland; mild |
.תְעוּ |
slight |
.תרכוב |
lower-molecular-weight (тк. о химическом соединении igisheva); low-molecular-weight (тк. о химическом соединении igisheva) |
|
aerial; easy-going (о ходе лошади); lithesome (в движениях); mobile (об артиллерии); combined arms battalion; bland (о приступе болезни); flossie; insubstantial; light-body (о напитке); lissome (в движениях); low-density; sheer (о плёнке, ткани); summery (об одежде); sheer (о тканях); thin; light (о пище); ready (в применении, действии Киселев) |
|
|
כלל. |
no sweat |
.לא רש |
easy bit (That was the easy bit. Now comes real work. – Это было легко. ART Vancouver) |
.סְלֶנ |
no strain (MichaelBurov); no sweat (MichaelBurov) |
|
flexible |
|
|
כלל. |
middle-of-the-road (о музыке Anglophile); easy path; producing goods for direct consumption (промышленность) |
.מֵטַל |
light treatment (неглубокая) обработка (переработка Andy) |
.סְלֶנ |
Glen Hoddle (That jobs a Glen Hoddle. Interex) |
|
|
.נַוָט |
ease off (команда) |
|
|
.לא רש |
cakewalk |
|
|
Gruzovik |
it is simple; quickly |
Игорь Миг |
like it's nothing |
כלל. |
easily; readily; airily; easy; lightly; naturally; simply; hands down; without effort; fatigable; hands-down; kilt; at an easy rate; without strain; gently; in a breeze; skittishly (Oleg Sollogub); with little effort (Jeannette); it is easy (difficult, early, late, time, cold, warm, chilly, hot; трудно, рано, поздно, пора, холодно, тепло, прохладно, жарко); fluently; freely; unjarringly (grum); cheaply; cheap; easy thing; it is simple; conveniently (ssn); away (couldn't be explained away joyand); aptly; nimbly; trippingly; volubly; kindly; deftly (управлять olga garkovik); buoyantly; effortlessly (Mr. Wolf); handily (He was handily defeated. joyand); featly; trivially; alertly; skitter; it's easy (typist); breezily (aspss); in an easy manner (Technical); jauntily; jauntiness; jaunty; light; smoothly; transiently; palpably; painlessly ('More); seamlessly (Alex_Odeychuk); agilely ('More) |
.אִיטַ, .מוּסִ |
grazioso |
.אידיו |
on one's head (Vadim Rouminsky); like a breeze (VLZ_58); like falling off a log (grailmail) |
.אמריק |
without breaking a sweat (She rattled off the answers without breaking a sweat = she gave the answers very easily Taras) |
.לא רש |
in a hurry; like a house on fire; with no sweat (Andrey Truhachev); no worries (в ответ на просьбу и т.п. Abysslooker); it's cake (от piece of cake maystay); one-two-three (VLZ_58); as easy as one-two-three (I keep receiving spam emails for penis enlargement patches, which claim to be "as easy as 1,2,3." I'm a female. VLZ_58) |
.מֵכָנ |
without difficulty |
.מָתֵי |
it is a straightforward matter (to prove, etc.); it is an easy matter to; it is easy; it is not difficult; a readily adjustable device; in a straightforward manner (A.Rezvov); in a straightforward way (A.Rezvov) |
.מוּסִ |
agile; sciolto |
.מיושן |
jantily |
.מיקרו |
easily (Without difficulty); seamlessly |
.סְלֶנ |
cashy; cushee |
.פִּרס |
EZ (from "easy" bellb1rd) |
.קלישא |
Like shooting ducks on a pond (Interex); like taking candy from a baby (Liv Bliss); like shooting fish in a barrel (Liv Bliss) |
|
with ease; currently; on one's head; standing on one's head; comfortably (VLZ_58); slightly |
|
|
.אִיטַ, .מוּסִ |
agilmente (нотное указание); comodo; leggieramente (нотноеуказание) |
.סְלֶנ |
beyond shame (Beforeyouaccuseme) |
.צָרְפ, .מוּסִ |
legerement (нотное указание) |
.תיאטר, .אִיטַ, .מוּסִ |
leggiero (нотное указание) |
|
|
כלל. |
eggs in the coffee; sure thing! (Юрий Гомон) |
|
|
כלל. |
I can do this in my sleep. (Nata Shkoda); easy enough (Можешь это сделать? – Легко! Кура Иванов) |