|
prtc.
| מתח |
|
| Игорь Миг |
hard-hitting |
|
крушить v
| |
|
| כלל. |
smash down; smashdown (mazurov); shatter (Anglophile); destroy (Anglophile); wreck (также перен.); batter (newbee); rupture (press all the time... destroy their defense, rapture it – постоянно прессингуем, ломаем, крушим оборону противника akrivobo); smite; go postal |
| .מיושן, .פוּלק, .פִּיו |
distress; torment |
| Gruzovik, .מיושן |
chagrin |
| Gruzovik, .ראוי |
wreck |
|
play Old Harry; smash up |
|
крушиться v
| |
|
| .מיושן, .פוּלק, .פִּיו |
grieve; be afflicted |
| Gruzovik, .מיושן |
sorrow; grieve; be afflicted |
|
smash up |
|
круши v
| |
|
| כלל. |
havoc (императив от "крушить" Vadim Rouminsky) |
|
Крушила v
| |
|
| .אנימצ |
Crasher (персонаж в мультсериале "Война гоботов" Tion) |