|
|
Gruzovik |
throw; throw about (pf of кидать); leave lying about (pf of кидать); abandon (pf of кидать); desert (pf of кидать); leave (pf of кидать) |
Игорь Миг |
con (жарг.); screw up ("Если АФК "Система" хочет воспользоваться такой абсолютно формальной процедурой, как обеспечительный арест, для того, чтобы кинуть своих кредиторов, то это много говорит о бизнес-стиле данной компании. Может, они решили, что если уж так поперло, то можно всех кинуть", – заявил Михаил Леонтьев.-– vz.2-17); suck in |
כלל. |
gyp (Tanya Gesse); flash; run; throw; cast; fling; pitch; toss; shoot; play (someone driven); get stood up (Taras) |
.אמריק |
set someone up (подставить Val_Ships); run a con on (cnlweb) |
.אמריק, .לא רש |
flake out (не деньгами Баян) |
.לא רש |
do out of (Они нас кинули на 20 штук зелёных. We've been done out of 20 thousand bucks. Нас кинули. We've been stiffed ; shafted.; обмануть, предать кого-либо to deceive someone wittingly or unwittingly; something); shaft (someone); to stiff (someone); let down; blow off (через дрын Побеdа); cheat (VLZ_58); whack up (что-либо куда-либо); twice (4uzhoj) |
.לא רש, .אמריק |
chunk (чем-либо в кого-либо) |
.סְלֶנ |
con to con someone (Tanya Gesse); blow off (VLZ_58); carted off; sucker (He had suckered us all alex); dump (парня, девушку Franka_LV); jerk (Баян); flake (не деньгами Баян); scam (scam can be used as verb in very slangy speech. In any case using scam with a contextual verb can be a very effective way to translate кинуть thefreedictionary.com tfennell); game (Ремедиос_П); transfer (Анна Ф); double dare (Deska); stiff (не заплатить hizman); sell down the river (Fucking Dimitri, made me kill Faustin then he sell me down the river! 4uzhoj); go back on (4uzhoj); pull a fast one on (someone); on someone Tanya Gesse); flake (обмануть, не выполнить обещание: Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler); flake on (обмануть, не выполнить обещание: Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler); flake out on (обмануть, не выполнить обещание: Kathy said she'd help but she flaked out on us vogeler); fuck (кого-л.: They fucked me Taras); cancel on (не прийти на встречу — there was some kind of appointment or meeting and that they didn't go to it, often without telling the person beforehand vogeler); screw (кого-либо VLZ_58) |
Gruzovik, .צִיוּ |
give up (pf of кидать); quit (pf of кидать); hurl (pf of кидать) |
רגון פלילי;.ז' |
rip someone off (кого-либо на деньги 4uzhoj) |
רגון;.ז' |
play for (I wanna play for Harry – Я хочу кинуть Гарри Taras); double-cross (to deceive someone by working only for your own advantage in the (usually illegal) activities you have planned together: The diamond thief double-crossed his partners and gave them only worthless fake jewels. • We got a client who is a blatant liar and who will definitely try to double-cross us at the end of the job if she can. (Derek Lantin) 4uzhoj) |
|
|
Gruzovik |
throw oneself; fling oneself (pf of кидаться); rush; throw (pf of кидаться); shy (pf of кидаться) |
כלל. |
fling; make a dart (к двери); lash; lash out; dart; whop; flash; start; throw oneself; rush; dash; throw something at each other |
.לא רש |
pelter |
|
make a dart |
|
|
כלל. |
sick (на какой-либо фронт работ) |
.לא רש |
cart |
|
|
.לא רש |
yeet (Yeet) |
|
|
כלל. |
got dumped (Gyokuro) |
|
|
כלל. |
cheatee |