מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית +
Google | Forvo | +
как дела
 Как дела?
כלל. how's tricks?
 как дела?
כלל. how are you?; how is getting on?; how is ?; how's by; what's coming off?; what's going down?
.אידיו what's in the wind
0 - נמצאו מלים נפרדות

צירופים

как дела?

מתח
как ты?; как жизнь?
כלל. what's coming off?; what's going down?; how've you been? (sea holly); how's everything going?; how's it going? (bookworm); how is business?; how's business?; what is cookin', good lookin'?; what is cooking, good looking?; what is up?; what's cookin', good lookin'?; what's cooking, good looking?; what's in the wind?; what's up?; how wags the world?; how are you getting along?; how are you getting on?; how are you doing? (Charikova); how are you? (Charikova); what do you know?; what's happening? (алешаBG); how are you holding up? (после пережитого негативного события, болезни, горя и пр. Yuriy83); how are things?; how are things going?; how's life treating you? (Val_Ships); how have you been? (Val_Ships); how goes it? (В.И.Макаров); how's life? (В.И.Макаров)
.אידיו what's in the wind (Yeldar Azanbayev); what cheer? (первон. what cheer with you? • My friend, what cheer? – Как дела, дружище? (У. Вордсворт «Питер Белл и Возничий», песнь I) Bobrovska); what is in the wind? (Yeldar Azanbayev)
.אירית what's the story? (дословный перевод выражения "Aon scéal?" /"Cad é an scéal?", где "scéal" – "история", "дела" stackexchange.com ad_notam); how's the craic? (ad_notam); any craic? (ad_notam)
.אמריק what's popping? (фраза носит неформальный, дружеский характер и часто встречается в американском сленге, особенно в молодёжной среде или поп-культуре. Она может варьироваться по интонации и контексту, от приветствия до выражения интереса к текущей обстановке. В некоторых случаях используется как аналог "what's good?" или "what's up?" • She texted me, “What’s popping?” and I replied with a meme Taras)
.בריטי, .מיושן how do you do? (только при официальном знакомстве, не требует ответа)
.לא רש what are you up to? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy); what have you been up to? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy); what gives? (часто как форма приветствия); wassup (ch_transl); howdy; how goes the world with you?; how is the world using you?; what's the rumpus? (бандитское chronik); word up! (What's up?; what's happening?; what's the word? VLZ_58); what's going on? (Hey John, what's going on, buddy? 4uzhoj); how is it hanging (org.uk kristy021); what's with you (Hi, buddy, what's with you? – Привет, старик, как дела? VLZ_58); any news? (kee46); what's shaking? (Some new phrases which mean the same: * What's rolling? * What's jumping? * What's spinning? musichok); howdy (irip); what's the deal? (VLZ_58); how's by you? (Interex); how's with you? (Interex); how you been? (Interex); what's up? (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. В ответ на приветствие носители английского языка могут сказать: "not much", "nothing" (ничего), "all good" (всё нормально), и, конечно, "what's up".); how's everything? (4uzhoj); what's good (vogeler); what gives? (приветствие); how are you keeping? (ad_notam)
.מיושן how fares it?; how's tricks?
.סְלֶנ what's the drill (MichaelBurov); what's up
.קלישא how is your day? ("When I went down to Cali for a family member's wedding the people are a lot more talkative compared to here. Not necessarily a bad thing I'm usually an introverted, keep-to-myself type, but it was a nice change having a total stranger ask me how my day was and "where's that accent from?" LOL." "I lived in SF for awhile and had friends from around NorCal. I can corroborate this haha." (Reddit) ART Vancouver); how's it going? (разг., распространённая форма приветствия в США и Канаде, в том числе незнакомцев ART Vancouver); how are things? ("How are things?" "Things are okay, I guess." – «Как дела?» «Нормально.»“How are things?" "Nothing much,” I answered. ART Vancouver)
Naijá how far? (Пиджин Инглиш lyoshazharik)
как чьи-л., напр., его, ваши дела?
כלל. how is smb. getting on?; how is smb.?; how are sb., you, we, they?; how are sb., you, we, they getting on?; how are things going with sb?; how are things going?; how is sb., he, she, it?; how is business?; how is one's day?; how is sb., he, she, it getting on?; how is it going?; how's sb., he, she, it?; how's business?; how's one's day?; how's sb., he, she, it getting on?; how's it going?
как идут дела?
כלל. how are you?; how is it going?; how's it going?
слэнг Как дела?
כלל. how's tricks?
как чьи-л., ваши дела?
כלל. how's by
как дела
: 315 צירופים, 24 נושאים
אוסטרלי2
אידיומטי8
אמריקאי שימוש, לא איות2
ארכיטקטורה1
בריטית שימוש, לא איות3
דִיפּלוֹמָטִיָה2
דָת1
ווּלגָרִי4
חוֹק17
כַּלְכָּלָה2
כללי171
לא רשמי22
מָתֵימָטִיקָה2
מקרוב57
משמעות הקשרית1
סְלֶנְג6
סִפְרוּת3
סקוטלנד1
פִילוֹסוֹפִיָה1
פִּתגָם4
ציטוטים ואפוריזמים1
תְעוּפָה1
תִכנוּת1
תקשורת המונים2