|
|
Игорь Миг |
writing is on the wall |
כלל. |
sign; token (Please take this as a token of my gratitude.); omen; signal; character; wave; indication; denotation; patent (ума, гениальности); sacrament; seal; warning (чего-либо предстоящего); adumbration; bodement; boding; indicium; ostent; segno; sigil; signifier; designation; ideograph; intimation (чего-либо); portent (дурной); significant; stop signal; sign (элемент товарного знака; символ); ideogram; sealer; tin; at sign (знак в адресе электронной почты); presage; mark; symbol; badge; label; char (character); oblique (/; для записи простых дробей); denotement; note (тж. полигр.); mark (общее наименование для товарных знаков, фабричных марок и знаков обслуживани); foreshadowing (Taras); earnest; foretoken; mar; marking; ominousness (дурной); recognizance; signature; significator; symptom; vestige; wale (от удара); whelk (от удара); witness; caret (mark); signet; siglum (буквенное обозначение древних манускриптов Leran) |
.דִיפּ |
cockade; reference number |
.הובלה |
badge (различия) |
.טֶכנו |
logogram; sense; type; point; logo (фирменный); logogramme; letter; label (маркировочный); landfall mark (указывающий приближение к входу в гавань или устье реки) |
.טיפוג |
note (восклицания, вопроса) |
.טכנול |
label (маркировочный); magnetic character; magnetic-ink character; left bracket; symbol name; token (опознавательный); place (в числе) |
.טכנול, .מָתֵי |
digit (разряд) |
.טכנול, .סְלֶנ |
pig-pen |
.יַעֲר |
notice; beacon |
.לָטִי, .מוּסִ |
signum (мензуральной нотации) |
.לא רש |
office |
.מָתֵי |
bijugat; horseshoe; index; differ from... in sign; place; oblique (для записи простых дробей; /); operator (математический igisheva); glyph |
.מיושן |
expressure; signation; significatory; wem |
.מיקרו |
character (A letter, number, punctuation mark, or other symbol) |
.מכשיר |
note; c; evidence; polarity; sig |
.משמעו |
tip-off (He began cutting classes – a tip-off that he was in trouble. 4uzhoj) |
.נִיחו |
logo |
.נַוָט |
cipher; shipway mark |
.נדיר |
icon |
.נפט ו |
signum |
.פְּסִ |
exponent |
.פוליג |
diple; type character |
.פטנטי |
number; logo trademark; logotype; trademark |
.צִיוּ, .משמעו |
stamp (She wrote a letter to her husband's new fiancée to give her the stamp of approval for being his new wife. plushkina) |
.צָרְפ, .מוּסִ |
signe |
.ציוד |
eyemark; registration mark |
.קַרטו |
tally (опознавательный) |
.רְפוּ |
symptom sign (условный) |
.רובוט |
symbolic character (символический) |
.תיאטר |
cue; kew; queue |
.תעשיי |
cut mark; datum mark; graphic |
.תקשור |
sign (напр., полярности) |
|
marker; mark (след, отметка); symbol (символ); shape (для сигнализации); signal (на местности); btags pa; character (кода, машинного слова и т.п.); digit (в числе); ensign; figure; landmark; sign (для записи математических действий); trade-mark (товарный); device; shadow; show (напр., частица золота в шлиховой пробе) |
מחש. |
char; gesture |
|
|
Игорь Миг |
the writing on the wall |
כלל. |
insignia |
.מֵטַל |
dikes (электродных отверстий) |
.מכוני |
markings (уличного движения) |
.פוליג |
indicia |
.רְפוּ |
marks; signs; stigmas |
|
demonstration; hardware (Киселев) |
|
|
.טכנול |
crunch; pound sign; mesh |
.תקשור |
grass; hash; hashmark; pig-pen; sharp |
מחש. |
hash mark |
|
|
.ביולו |
sign |
.נַוָט |
signal |
.פטנטי |
note |
|
symbol |
|
|
כלל. |
short and (типографский знак союза "и") |
|
|
כלל. |
in dumb show |
|
|
.טכנול |
right bracket |
|
|
.מיושן |
pantomimically |
|
|
.נוֹטָ |
amp (boggler) |
|
|
.תִכנו |
number sign (ssn); hash sign (35 в коде ASCII. Символ на стандартной клавиатуре; может обозначать номер, фунт, шестнадцатеричное число, диез и др. Термин используется вне США ssn) |
|
|
מחש. |
right brocket |
|
|
כלל. |
double dagger |
|
|
.בְּנִ |
sign |
|
|
.טיפוג |
pilcrow (Mark_y) |
|
|
.טכנול |
equal sign |
|
|
.טכנול, .סְלֶנ |
squiggle |
|
|
.כְּרִ |
color; colour |
|
|
.מיקרו |
at sign (The separator between account names and domain names in Internet e-mail addresses) |
|
|
.מכשיר |
bowtie |
|
|
.פוליג |
parallel |
|
|
.תְעוּ |
tag |
|
|
.תקשור |
gear (звёздочка) |
|
|
.תקשור |
token |
|
|
|
label |
|
|
|
tally |
|
|
|
tag |
|
|
|
beacon (Киселев) |
|
|
מחש. |
left brocket |
|
|
כלל. |
nota bene |
|
|
כלל. |
indication R (обозначает наличие регистрации знака) |
|
|
כלל. |
double dagger (Yuri Ginsburg) |
|
|
.טֶכנו |
double sighting |
|
|
.טיפוג |
up tack (Tamerlane) |
|
|
.טכנול |
SAP character |
|
|
.טכנול, .סְלֶנ |
twiddle |
|
|
.מִסְח |
CE mark (ssn) |
|
|
.נפט/נ |
equal sign |
|
|
.ספרות |
portent |
|
|
.פוליג |
positive sign |
|
|
.תקשור |
double-oh-seven (процентов) |
|
|
.תקשור |
squiggle (тильда) |
|
|
|
badge |
|
|
מחש. |
sharp |
|
|
מחש. |
caret (для указания точного местоположения символа) |
|
|
כלל. |
bellwether ( macmillandictionary.com genesis1964) |
.בודהי |
token |
.טֶכנו |
signal (сигнал) |
.נַוָט |
item |
.סַפרָ |
sign (символ, for example, "I" – Information, information desk) |
.סייסמ |
digit |
.רְפוּ |
stigma |
|
brda; mtshan ma; rtags |
|
|
.טורפד |
ampersand |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
כלל. |
материальный, чувственно воспринимаемый предмет явление, действие, который выступает как представитель другого предмета, свойства или отношения. Различают языковые и неязыковые знаки Большой Энциклопедический словарь ; последние делятся на знаки-копии, знаки-признаки и знаки-символы Большой Энциклопедический словарь ; понимание знаков невозможно без выяснения его значения. См. Семиотика. Большой Энциклопедический словарь |