מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
פועל | פועל | צירופים
зацепить vמתח
Gruzovik hook; gear (pf of зацеплять)
כלל. nick (слегка ранить); catch (on); grapnel (крюком, кошкой); get caught (Post Scriptum); tangle up (Riding a bike so close to a large truck is just stupid. Regardless of who is wrong, the cyclist will always lose, and ending up hamburger is not worth enforcing the cyclists' mantra of always having the right of way. That woman was so lucky she didn't get tangled up and crushed in that frame during the panic dismount. – ей крупно повезло, что её не зацепил и не подмял под себя грузовик, когда она стала в панике слезать с велосипеда ART Vancouver)
.בניית grapple
.הובלה foul; lock in gear
.טֶכנו engage; mesh
.לא רש grab (запасть в душу; He liked ‘West Side Story', we liked ‘West Side Story' a lot because that was like innovative, it grabbed us and it's really good Lily Snape)
.מָתֵי link; lock
.נפט/נ latch on
.צִיוּ wire (AFilinovTranslation); strike a nerve (Ремедиос_П)
.צורת touch a raw nerve (42admirer)
Gruzovik, .צִיוּ sting (pf of зацеплять); get hold (pf of зацеплять; of); pick up (pf of зацеплять)
catch up; shave; snag
зацепиться v
Gruzovik catch on (pf of зацепляться)
כלל. hitch; catch hold (of something Anglophile); catch on (и т.п.: My shirt ripped when it caught on a bramble. • Somehow, part of the truck caught on one of the bridge timbers and kept us from flying all the way down. 4uzhoj); gear; fasten (onto Andrey Truhachev); get a purchase on (intolerable); snag (за); be hooked (LaraLarka); gain a toehold (toehold = A relatively insignificant position from which further progress may be made. : ‘the initiative is helping companies to gain a toehold in the Gulf' Bullfinch)
.אידיו, .לא רש get one's foot in the door (за должность, работу и т.п.: A lot of young people are taking unpaid positions to get a foot in the door.) Nevtutor)
.טֶכנו engage; mesh
.לא רש get into it (Баян); gain a foothold (Andrey Truhachev); get a foothold (Andrey Truhachev)
.משמעו go on (в знач. "основываться на": I don't know, but right now, it's all I have to go on. – Но пока что это все, за что можно зацепиться. 4uzhoj); get caught (в знач. "застрять": "The knob got caught in the net," Dell said. "I think the best thing I did there was just let it go." VLZ_58)
Gruzovik, .לא רש catch hold of (pf of зацепляться)
catch up; snag on (за что-либо)
"зацепить" v
.לא רש give a kick (об алкоголе Andrey Truhachev); hook on
зацепило v
.אמריק hooked on something (что-либо Technical)
зацепившийся prtc.
.מיושן afoul (о корабельных снастях)
зацепит: 40 צירופים, 10 נושאים
בְּנִיָה1
יַעֲרָנוּת2
כדורגל1
כללי12
לא סטנדרטי2
לא רשמי1
מקרוב15
סְלֶנְג2
צורת דיבור1
שַׁחְמָט3