מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
запал נמתח
Игорь Миг emotional heat
כלל. touchhole; lighter; fusee; pilot light; windburn (заболевание растений); roaring (болезнь лошадей); fit; passion; scorching; ambition (для взрыва Amaltiirtare); fervor (перен. alemaster); chest foundering; touch string; wind burn (заболевание растений); touch-string; ignition (rosstyd); firing; broken wind (у лошадей); touch-hole (у пушки); fuse
.אַסטר fuze
.אָרְט touch hole
.אסטרו exploder; vent
.בְּנִ blaster fuse; fusing; match
.גידול heave (у лошадей)
.הנדסה igniting torch; lighting torch; torch (горелки)
.הנדסת ignitor
.חַקלָ hot-wind burn; wind burn; windburn (растений, семян); shrinkage; broken-wind (у лошади)
.טֶכנו detonator assembly (капсюль-воспламенитель в сборе с капсюлем-детонатором); firing device; firing gear; igniter assembly; ignition cartridge; percussion-cap-and-detonator assembly (капсюль-воспламенитель и капсюль-детонатор в сборе); priming element; quill; blaster; igniting fuse; bursting charge; premature drying (повреждение растений); glow
.כְּרִ squib; miner's squib; priming charge
.כִּימ blasting cap; igniter
.לא רש groove (Rami88); spunk (SvezhentsevaMaria); heaves (disease of horses)
.מכוני ignition device (напр., в двигателе с самовоспламенением)
.מכשיר vent hole
.מערכו initiator; pyrotechnic squib
.ספורט broken-windedness
.פינוי primer; primer (средство воспламенения В.И.Макаров)
.צִיוּ heat of the moment (Alex Lilo)
.צִיוּ, .לא רש fervour; ardor; ardour
.רפואה chest-foundering; pursiness (болезнь лошадей); broken wind (у лошади); heaves (у лошадей); wind; molten grease (у лошади); pursiveness (болезнь лошадей); pussiness (у лошади); pulmonary emphysema (у лошадей)
.תַחְב ignition device (напр. в двигателе с самовоспламенением)
.תַחְמ fuze (например, ручной гранаты)
Gruzovik, .אָרְט tube of breech-loading ordnance
Gruzovik, .חַקלָ heat injury of grain
Gruzovik, .פינוי firing; igniter set of a grenade; detonator of a grenade
Gruzovik, .צִיוּ ardor
portfire; detonator; fuse assembly (гранаты Киселев); igniter set (ручной гранаты); time-fuse; heat injury (растений); scorching (хлебов); fuse (средство воспламенения); fuse (например, ручной гранаты)
 רוסית אוצר מילים
запал נ
כלל. металлическая или пластмассовая гильза с воспламенительным капсюль-воспламенитель и детонирующим капсюль-детонатор составами; для возбуждения взрыва ручных гранат и инженерных мин. Большой Энциклопедический словарь
запал: 182 צירופים, 38 נושאים
אגרונומיה2
אסטרונאוטיקה2
בְּנִיָה7
בטון1
בניית ספינות2
גֵאוֹלוֹגִיָה2
הנדסה תרמית4
הנדסת מכונות4
הפקה1
חַקלָאוּת2
טֶכנוֹלוֹגִיָה17
כְּרִיָה2
כִּימִיָה4
כלי נשק ועבודות נשק1
כללי25
לא רשמי2
מוליקפאק2
מכוניות8
מכשירי חשמל1
מערכות אבטחה2
מערכות כיבוי וכיבוי אש1
מקרוב10
נַוָטִי4
נפט וגז1
נפט/נפט2
סְלֶנְג1
פְּסִיכוֹלוֹגִיָה2
פינוי חומרי נפץ ואמצעי נפץ11
צִיוּרִי4
צבאי39
צורת דיבור1
קרצ'.קרצ&#1
רכבים משוריינים2
רפואה וטרינרית3
שדות שמן3
שימוש מודרני1
תַחְבּוּרָה4
תעשיית האנרגיה1