![]() |
| |||
| hung (о программе markovka); hanging (Maggotka); hovering (A family driving on a quiet road observed a large black triangular craft hovering in the sky. They stopped their car, and then the ship shot down two strong beams of light, followed by an intense blue light that invaded the surrounding forest. | |||
| orphan (файл) | |||
| hung-up (о руде в рудоспуске) | |||
| stuck (напр. о компьютере) | |||
| stuck (компьютер) | |||
| |||
| orphan (файл) | |||
| orphaned (immortalms) | |||
| |||
| get hung up (о нерешённом вопросе и т. п. Евгений Тамарченко); hover (в воздухе Рина Грант); be suspended (SirReal) | |||
| be dead in the water (The project is dead in the water for the time being. VLZ_58) | |||
| get stuck (о компьютере sashullya) | |||
| be in a hang state (Microsoft Alex_Odeychuk) | |||
| hang (To stop responding) | |||
| blink (например, в разговоре Mikhail11) | |||
| zone out (кратковременно утратить связь с реальностью hizman) | |||
| bluescreen (Впасть в ступор Alexander Oshis); slip into a fugue state (be in an intensely preoccupied, disconnected, or unfocused state of mind • Sorry, I was so sleep-deprived that slipped into a fugue state there for a while. What were you asking me again? fddhhdot) | |||
| hang up (о компьютере Yan); freeze (Арнольдыч); jam (о компьютере Dmitrie); get locked up (VLZ_58) | |||
|
зависший : 57 צירופים, 22 נושאים |