|
נ | מתח |
|
| .דיאלק, .מיושן |
harm |
|
|
| .גֶרמָ, .מוּסִ |
dur |
|
|
| .בריטי |
daft cow (Taras) |
| .גס רו |
silly woman; goose; silly baggage; fool (Юрий Гомон); idiot (Юрий Гомон); fool of a woman (a_mankov); dumb Dora; gaunch; dumb broad (A way to insult a woman by calling her dumb or stupid (A delusional girl who thinks she knows everything but, generally speaking, knows little to nothing) • Samantha thought she knew everything about the argument, but was really just a dick-hopping dumb broad. Horacio_O) |
| .טכנול, רגון;.ז' |
bagbiting program (программа с ненормальным поведением) |
| .סְלֶנ |
crock |
| .צִיוּ, .לא רש |
jumbo (что-либо громоздкое Ремедиос_П); monstrosity (перен. о громоздком и/или непонятном объекте: "Убери эту дуру отсюда!" – "Take this monstrosity away!" Рина Грант); eyesore (перен. о громоздком и/или непонятном объекте Рина Грант) |
| Игорь Миг, .גס רו |
dumb |
| רגון;.ז' |
beast (rigged up that beast to the power/подключил эту дуру к сети Zippity) |
|
|
| .אמריק |
stupid bag (Taras) |
| .אנגלי |
biznatch (Taras) |
| .בּוֹט |
durra (Sorghum vulgare durra) |
| .לא רש |
big-ass (Any reason you finally decided to jump in right as that
big-ass ship blew away those two battle cruisers? Побеdа) |
|
| רוסית אוצר מילים |
|
|
| כלל. |
ж.род от дурак |
|
|
| .נוֹטָ, .מטרו |
дистанционно управляемый разделитель |
| .נוֹטָ, .נשק ל |
режим дистанционного ручного управления |
| .נוֹטָ, .תְעוּ |
допустимый уровень риска (Stanislav Okilka) |