|
| מתח |
|
| כלל. |
options (Knivy); additional supplements (Araviss); optional extra (Johnny Bravo); special services (sankozh) |
| .בְּנִ |
additional services (оказываемые архитектором заказчику) |
| .בַּנק |
optional services; enhancement service (Leonid Dzhepko) |
| .טֶכנו |
value-added services; White Glove Service (по доставке, сборке, настройке обычно крупногабаритных, хрупких или техники, требующих особой настройки JuliaR) |
| .כַּלְ |
back up services (напр., пенсионерам в виде бесплатных завтраков, льготного проезда); back-up services |
| .לִנְס |
facilities (jimka) |
| .מִסְח |
exclusions (to be paid separately Himera) |
| .מערכת |
ancillary services (MichaelBurov) |
| .פִּרס |
extra services; complementary services (Services that accompany the same product or system and support its acquisition, installation, usage, maintenance, and disposal. BD Alexander Demidov) |
| .תִכנו |
extended services (ssn) |
| .תקשור |
VAS (Georgy Moiseenko); supplementary services (ssn) |
|
fringe services; value-added servers; suggestive selling (Georgy Moiseenko); supplements (в контексте Положения о зарубежных командировках, напр., услуги транспорта Aiduza) |
|
|
| .הבנק |
ancillary product (банковская raf); fringe service (raf) |
| .תִכנו |
additional service (ssn) |
| .תקשור |
optional service; supplementary service (ssn); add-on service (oleg.vigodsky); additional supplementary service (oleg.vigodsky); complementary service (oleg.vigodsky); option service (oleg.vigodsky); supplementary feature (oleg.vigodsky); supplementary service feature (oleg.vigodsky); value-added feature (oleg.vigodsky); value added service (oleg.vigodsky); value adding service (oleg.vigodsky) |
|
auxiliary service (dimock); added value service (Service that can be provided by TCP in addition to translation services. Standard EN 15038. tumanov) |
|
|
| .בַּנק |
product enhancement (для держателей карточек) |
|
|
| .תקשור |
of value added services (oleg.vigodsky) |