|
|
כלל. |
designated person (ART Vancouver); qualified person (olga don); functionary; magistrate (судья, конечно же, должостное лицо, но не всякое должностное лицо -- судья ART Vancouver); civil servant (дело в том, что этот термин относится к госслужащим, но не охватывает частные компании ART Vancouver); place-holder; holder of an office; official body (rusil1); postholder (Hozyayka_Mednoy_Gory); office bearer (Anglophile); officer (универсальный перевод, если имеется в виду не "офицер"); official of an organization (tfennell); dutyholder (SAKHstasia); corporate executive (wiki Alexander Demidov); company official (Alexander Demidov); official (a person holding public office or having official duties. COED Alexander Demidov); person in charge (Andrey Truhachev); briefer; placeman (обыкн. пренебр.); officer (а не только офицер); officeholder |
.אמריק |
executive (фирмы, компании) |
.דִיפּ |
administrative official |
.דִיפּ, .פּוֹג |
placeman |
.הבנק |
officer (компании raf) |
.כַּלְ |
public officer |
.מכשיר |
official; executive |
.ממשל |
professional person (SatanJunior) |
.מערכו |
official (гриф секретности) |
.משפט |
law enforcement officer |
.סְלֶנ |
brass |
.עיסוק |
member (of a committee) |
.פִּרס |
holder of office; public officer |
.תעשיי |
public series |
.תקשור |
service employee (руководящее эксплуатацией) |
Gruzovik |
officer holding a specific appointment; soldier holding a specific appointment |
|
appointed official; acting official (Denis_Sakhno); office holder; office-holder; public individual; administrator; executive officer; authority (Киселев); official functionary; company's officer (компании dimock); military officer (ВС); officer; incumbent |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
כלל. |
по российскому праву лицо, по назначению или в силу выборов занимающее в государственных или общественных учреждениях, организациях, на предприятиях должности, связанные с выполнением организационно-распорядительных или административно-хозяйственных обязанностей. Большой Энциклопедический словарь |