מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית
Google | Forvo | +
доктора
 доктор
כלל. doctor; hakeem
.אִגרו fight doctor
.אוסטר .סְלֶנ quack
.אמריק .לא רש pill-bag
.הומור medico
.לא רש doc; pill
.סְלֶנ white-coat
.פִילו Ph
| делают
 делаться
כלל. wax
| вс
 ВС
כלל. Bundeswehr
| возможное
 возможное
כלל. the eventual
| чтобы
 чтобы
כלל. do so as to
| поставить
 поставить
כלל. stand
| маму
 мама
כלל. mother
| на ноги
 на ногах
כלל. astir
- נמצאו מלים נפרדות

צירופים
доктор נמתח
כלל. doctor (и как род занятий, и как учёная степень: Примечание для ученой степени. При переводе следует учитывать, что на Западе степень доктора имеет градации. Так, существуют понятия "исследовательского доктората" (doctorate of research, эквивалент нашей аспирантуры (т.е. кандидата наук)) и "хабилитации", или высшего доктората (habilitation or higher doctorate, эквивалент нашей докторантуры; см. en.wikipedia.org/wiki/Doktor_nauk). Так что, если вы видите слово doctor, то, скорее всего, вы имеете дело с research degree (аспирантурой), а не со степенью доктора наук. Таким образом, переводя нашего "доктора наук" как "doctor", вы рискуете занизить степень человека, а переводя их doctor'а как "доктор таких-то наук" – наоборот, завысить. Поэтому при переводе на английский следует перестраховываться и писать Dr. habil. (в сокращенной записи) или добавлять слово "habilitated", а при переводе с английского – при необходимости делать примечание о том, что их доктор в данном случае соответствует нашему кандидату. || Еще осторожнее следует быть с M.D. (Medicinae Doctor/Doctor of Medicine) и J.D. (Doctor of Jurisprudence/Juris Doctor): в США эти степени являются "first professional degrees", которые присваиваются после окончания университета и НЕ являются doctorates of research, т.е. эквивалентом PhD, а следовательно и нашего кандидата и тем более доктора) 4uzhoj); hakeem; physician (врач); D.; doctor (высшая учёная степень)
.אִגרו fight doctor (следит за состоянием спортсменов во время боксерского поединка Andreyka)
.אוסטר, .סְלֶנ quack (особенно из породы шарлатанов)
.אמריק, .לא רש pill-bag
.הומור medico; pill bag
.לא רש doc; pill
.מכשיר doctor
.סְלֶנ white-coat (Амбарцумян)
.רְפוּ MD (MD – это НЕ УЧЕНАЯ СТЕПЕНЬ, это законченное высшее медицинское образование (в США), это НЕ доктор медицинских наук. proz.com kat_j); Doctor of Medicine (США); doctor (учёная степень); physician; Dr (gaseda)
.שפה ע pestle grinder
Gruzovik, .פִילו Ph (Doctor of Philosophy)
doctor (a person holding one of the highest degrees given by a university, such as a PhD, лицо с учёной степенью доктора)
доктора נ
.רְפוּ doctors
Доктор נ
Dr. (Обращение к обладателям научной степени PhD (Philosophy Doctor). PhD по академическому уровню соответствует российскому Кандидату наук: Dr. Davis received his Ph.D. degree in Human Resource Management from Australia's University of New England. Доктор Дэвис получил свою степень доктора философии по HR-менеджменту в австралийском университете Новой Англии. A. Bakrayev)
 רוסית אוצר מילים
доктор נ
כלל. Примечание для ученой степени (4uzhoj)
доктора делают: 4 צירופים, 3 נושאים
כללי1
מקרוב2
סְלֶנְג1