מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית
Google | Forvo | +
держать
 держаться
כלל. hold on; cherish; poise; be supported; hold ground; be held up
| крюк клюшки
 крюк клюшки
.הוקי blade of stick
| под
 под
כלל. hearthstone
определнным | углом
 углом
כלל. cornerwise
- נמצאו מלים נפרדות

פועל | פועל | צירופים
держаться vמתח
Gruzovik be supported by; hold one's ground; be held up by; remain; persist; be held up (by; be; hold together; remain in one piece; stand firm; behave; hold oneself; adhere to
Игорь Миг stand ground; soldier on (In the true spirit of science, we will soldier on.)
כלל. hold on (крепко, за что-либо); cherish (за что-либо); poise (голову); bond (на чём-либо); stick to one's guns (bigmaxus); take; stick (чего-либо); keep (чего-л.); hold out; stand; bear; carry; hold (о погоде); hug (чего-либо); rest; hold by (решения); keep to (чего-либо); stand out; acquit; hang on; have hold of (за что-либо); stand buff; steer (какого-либо курса); carry oneself in a certain way; keep going (he feels he must keep going at all costs Maria Klavdieva); handle oneself (scherfas); huggle; last; repose (на чём-либо – on); bear oneself; hold to (за что-либо); stand by one's guns (bigmaxus); cleave (Pippy-Longstocking); cope (Rust71); act as (как Andrey Truhachev); stay the course (VLZ_58); hold one's own (VLZ_58); grin and bear it (стойко 4uzhoj); stick with it (VLZ_58); face it with a grin (VLZ_58); comport oneself (каким-либо образом: She comported herself with ​great ​dignity at her husband's ​funeral.); stay strong (Tanya Gesse); stick with (кого-либо kee46); bear up well (хорошо; e.g.: She's bearing up well after her shock Tamerlane); hold on tight (george serebryakov); be stoic (Tanya Gesse); cling on (за власть, за поддержание бизнеса на плаву: Other businesses cling on and hope vogeler); hang on to (за что-либо: Hang on to that rope and don't let go vogeler); hang on to something (за что-либо: Hang on to that rope and don't let go vogeler); stay up (suburbian); keep a hold on (Taras); keep one's shit together (Technical); cling (берега, дома и т. п.); hold to (мнения и т. п.); hold on (за что-либо); keep station (на каком-либо расстоянии; выражение происходит из флота: We drove on in silence for a mile or two. The two guys in the plain sedan kept station a hundred yards behind the Bentley. 4uzhoj); keep one's spirits up (обыкн. в повелительном наклонении: keep your spirits up! – держись! • не вешай нос! Tanya Gesse); abide by (чего-л.); abide in a thing (чего-л.); conduct one's self; demean to demarkation one's self; have one's foot hold; keep one's foot hold; stand one's ground; keep one's ground; handfast; hold with (чего-л.); stand to; stick by; hold on to (with за + acc.); be held up (with на + prepl., by); be supported (by); stay; stick to (with gen., the rules, subject, etc.); deport oneself
.אידיו hold the fort (VLZ_58); hold down the fort (VLZ_58); hold one's ground (VLZ_58)
.טֶכנו bear up; hold up; adhere
.ייצור grip (о виноградных усиках)
.כדור hold on
.לא רש hang in there (в трудных обстоятельствах: How is he? Well, tell him to hang in there. – Как он там? Ну, передай ему, пусть держится. ART Vancouver); run with it (чего-л; They loved the idea and decided to run with it Баян); hang tough (VLZ_58)
.מָתֵי adhere to; stick (to)
.נַוָט keep; live
.סְלֶנ hang in; hold on ("Hold on tight!" == "Держись крепче!" - кричит Мик, видя, как беспечно ведёт себя Джейн на "бешеных русских горках".)
.צִיוּ brace up (не сдаваться: “Warren, brace up! I’m coming down!” Abysslooker)
.שַׁחְ stay in the game
go strong; poise (в равновесии); steer (какого-либо курса); hold the field; cling to; conduct oneself; hold on (to; за что-либо); hold to (напр., мнения); hold up (о хорошей погоде); keep on; keep to (чего-либо); rest in; rest on; rest upon; stand to (чего-либо); hang on (за что-либо); stand by (чего-либо); hold; hug (чего-л.); stick to (чего-либо)
держать v
удерживать
Gruzovik hold on to; hold up
כלל. hold (в тюрьме); measure up to (слово 4uzhoj); handfast; sway; take; weld; wield; keep; support; poise (голову); carry (the store also carries hardware – магазин торгует также скобяными изделиями); rest; keep hold of; bank; hold down (особ. в лежачем положении); have hold of (что-либо); hold in place; carry oneself in a certain way; snap; keep cows; read (корректуру); lock up (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms); bear (в голове); wear; have; hog; sustain; tie up; stand by (слово: A gentleman always stands by his word.); keep a hold on (Taras)
.טֶכנו maintain; retain; adhere
.כַּלְ hold back (ssn)
.לא רש take (удар); take it (удар)
.נַוָט bear; chase; grip (о якоре); hold (о якоре)
.סְלֶנ sneeze; pack
.סייסמ catch; rest on
.רובוט handle
.תעשיי preserve
hold (рейтинг акций Inchionette); guard (опекать); hold (не отдавать); hold; hold (ся); mark (ssn); grip; support (служить опорой); take the load (служить опорой); hold down; keep hold of (что-либо); keep something somewhere (где-либо; что-либо); cover (игрока)
держись! v
Игорь Миг take care! (см. ткж. фраза года-2016 "денег нет, но вы держитесь!"); hang tight! (Т: яжёлая ситуация у тебе на работе. Держись! – Your work situation is awful. Hang tight! (Michele Berdy)2019)
כלל. don't let it get you down!; hold on!; never say die!; stick it!; keep at it!; stand firm (triumfov); cheer up!; stay strong (BrinyMarlin); hold tight!; steady!; stand firm!; brace yourself (Abysslooker)
.לא רש take it easy! (только в знач. "не унывай", "не падай духом", "плюнь" Alex Lilo); hang in there! (4uzhoj); stay with it! (VLZ_58)
.קלישא hang on! (Hang on Toronto, the winter is making a comeback tomorrow! ART Vancouver)
Gruzovik steady!; hold tight!
Игорь Миг, .ציטוט hold on to your hat (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17)
держись v
כלל. hold fast (не умирай Solidboss); be strong (Morning93); keep your spirits up (george serebryakov); hang on in there (superduperpuper)
.אידיו embrace yourself (в знач. приготовься к сюрпризу, пережить/испытать нечто Баян); hang on to your hat (крепче; в знач. приготовься к сюрпризу; если фраза обращена к нескольким людям, то .... hats Баян)
.לא רש stick with it (VLZ_58); hold onto your butt (VLZ_58)
держитесь! v
Игорь Миг hang tight!
כלל. cheer up!; bear up!
.אמריק hold the fort!
.לא רש hang in there! (ART Vancouver)
.ציטוט hang in!; hang in! (First place by a long shot was Prime Minister Dmitry Medvedev’s flustered comment to a group of angry old folks in Crimea, who were hectoring him about their low pensions. – Денег нет, но вы держитесь! – There’s no money, but you hang in there! -–MBerdy.2016)
держи! v
כלל. grab ahold!
.נַוָט avast
hue and cry! (вора)
держи v
כלל. here you are (linton)
"держаться" v
.אַתלֵ "stick" (to the opponent, противника)
держите v
.בריטי there you are
"держаться" v
.לא רש hang on (за противником)
держи v
.לא רש here (возьми Tamerlane)
держитесь v
Игорь Миг hold onto your hat (Maybe Trump’s problems with English are because he’s really a native speaker of Russian? Hold onto your hats. -– MBerdy.17)
держать! v
.נַוָט hold hard! (команда)
держать крюк клюшки под: 1 צירופים, 1 נושאים
הוקי קרח1