מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית אנגלית
Google | Forvo | +
грузиться
 грузиться
כלל. ship; embark; freight; sink
כלל. ship; emplane
כלל. .טֶכנו lade
.בניית bunker
.טֶכנו take on
.מכוני pile
| на
 на
כלל. on
самолт
- נמצאו מלים נפרדות

פועל | פועל | צירופים
грузить vמתח
כלל. entrain; steve (на корабль); put on; laden; embark; lift; freight; ship (на корабль); stevedore; lade; ballast; emplane; burden; load (a vehicle, vessel, etc.)
.בְּנִ lay (bricks)
.בניית bunker; store
.הובלה take in cargo
.חשבונ stow
.טֶכנו buck
.לא רש burden with (кого-либо; Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something); load down with (кого-либо; something); burden with (Извини, что я тебя гружу. Sorry to load you down with all this.; утомлять, перегружать информацией, своими проблемами to tell someone all one's problems; something; кого-либо); load down with (something; кого-либо); unload (e.g. unload problems on/onto somebody – грузить кого-либо своими проблемами Anglophile); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber someone with something (Andrey Truhachev); lumber with (Andrey Truhachev); weigh down (There you go again, weighing me down with your problems. VLZ_58); give one a rigmarole about (He gave me a long rigmarole about how he... – Он долго грузил меня тем, как он... alex)
.מכוני pile; handle (за механизмом)
.מכשיר ship
.מערכו board (на борт летательного аппарата)
.נַוָט stow (товар, балласт); steeve; steve (на судно)
.סְלֶנ bent upon (Bonikid)
.צִיוּ saddle someone with something (Andrey Truhachev); saddle someone with something (Andrey Truhachev)
.רְפוּ weight
.תְעוּ board; board (на борт)
.תַחְב take on (особ. на борт – от "take on board": While the wounded were being taken on, the rest of the marines set up suppressive fire)
.תעשיי charge
Gruzovik freight (impf of загрузить, нагрузить)
load (напр., судно, вагон); forward; stow (away); load; ship (ся); handle; freight (напр., судно, вагон); lade (корабль и т.п.); lade (товары и т.п.); load on; download; onload; handle cargo; load up; place cargo on something
грузиться v
погрузиться; загружаться
Gruzovik take on cargo; embus (в автобус)
כלל. ship; embark; freight; sink; lade (о судне); load (о корабле, вагонах); load up; embark (что-либо); entrain (в поезд, в вагоны); entrain; pile (of many people)
.בניית bunker
.טֶכנו take on (о транспортном средстве); lade; board
.מכוני pile
.רכבים entruck
ship (о судне); emplane (в самолет: With the equipment loading finished and the clamshell doors closed, these wounded troops are led forward to enter the side door and occupy whatever space is available. An ambulance with severely wounded troops stands by to unload first. Note that the engines are still being serviced while the wounded soldiers emplane; a sure sign that everyone is in a hurry. )
"грузить" v
.לא רש burden (проблемами и т.п. Aly19); hand someone a line (Rust71); spiel (рассказывать кому-л что-л с целью заслужить уважение Tamerlane); bullshit (from the movie 'Analyze This': "So Dominic starts bullshitting the guy while ..." Tamerlane)
грузиться на: 74 צירופים, 14 נושאים
אמריקאי שימוש, לא איות1
טכנולוגית מידע1
יַעֲרָנוּת1
כַּלְכָּלָה7
כללי29
לוֹגִיסטִיקָה3
מכוניות2
מקרוב4
נַוָטִי14
נפט/נפט1
סחלין1
עֵסֶק2
צבאי5
תַחְבּוּרָה3