מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
гадюшник נמתח
змеюшник (если имеется в виду коллектив вредных, злобных людей)
Игорь Миг filthy wreck; messed-up place (Гадюшник is a terrible, filthy, messed-up place. It would be a perfect translation if it were just a bit more vulgar and a tad more obscene.berdy)
כלל. hell-hole (Anglophile); pit (Anglophile); hellhole (Anglophile); crummy place (Anglophile); hornet's nest (Taras); cheap joint (Taras)
.אמריק sleazo joint (Anglophile); creep joint (Anglophile); creep dive (Anglophile); snakepit (a scene of vicious behaviour or ruthless competition: the literary snake pits of New York Taras)
.אמריק, .סְלֶנ barf-out (отвратительное место; "That restaurant was a real barf-out.")
.לא מא nest of vipers (Franka_LV)
.לא סט greasy spoon (дешевый ресторан, забегаловка Franka_LV)
.לא רש, .צורת viper's nest (e_mizinov)
.צִיוּ dog-eat-dog place (Taras)
shithole (That hotel we stayed at in New York was an absolute shithole; no wonder it only cost $12 per night. Alexander Matytsin); cesspool (Баян)
רגון;.ז' pigsty (грязное место Franka_LV)
гадюшник: 1 צירופים, 1 נושאים
צִיוּרִי1