|
|
Gruzovik |
exclude (pf of выключать); delete (pf of выключать); take off (pf of выключать); expel (pf of выключать) |
כלל. |
switch; arrest; disengage; intercept; cut off (электричество, воду, газ и т. п.); shut off (воду, ток, пар и т. п.); key off; de energize; disconnect; shut off (воду, ток, пар и т. п.); stop; put off |
.אסטרו |
de-energize; open; switch out; power down; power off |
.בְּנִ |
throw out of motion (механизм, аппарат) |
.הִתעַ |
shut down; put out |
.הובלה |
declutch (сцепление или муфту); make inoperative; shut-off; make dead; put out of action; relieve |
.טֶכנו |
turn out; Plug Off (Andy); cut-off (воздушный компрессор); release (тормоз) |
.טכנול |
turn off |
.מָתֵי |
leave out |
.מכוני |
throw out of motion; declutch (сцепление, муфту); link out; shut dead off (двигатель) |
.מכשיר |
cut out; break; dump; dead |
.סְלֶנ |
knock someone for a loop; knock someone for a goal; knock someone for a row; lay out (someone); total (физически); coldcock (Баян); put the whammy on someone or something |
.תקשור |
take out of service (абонента); tune out (телевизор) |
Gruzovik, .מכוני |
take out of gear (pf of выключать) |
Gruzovik, .פוליג |
justify (pf of выключать) |
|
turn out (N turned out 20 or so films over 5 years); cut off (газ, воду, электричество и т. п.); shut down (станок); switch off (напряжение, питание) |
מחש. |
key out; switch off |
|
|
.תקשור |
cut (команда кинорежиссёра об окончании съёмки); trims (команда кинорежиссёра об окончании съёмки) |
|
|
.סְלֶנ |
knock someone's block off |
|
|
כלל. |
go out (of lights – о свете); go blank (о дисплее VLZ_58); turned oneself off (My phone fell on the ground and then, after a few hours of normal use, it turned itself off and started doing this. 4uzhoj); go down (о свете: As the lights went down, the audience grew quiet. 4uzhoj) |
.בריטי, .לא רש |
flake out |
.טֶכנו |
switch off; turn off; turn out |
.לא רש |
flack out; conk out (VLZ_58) |
.סְלֶנ |
black out (VLZ_58) |