מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית +
Google | Forvo | +
צירופים

ворошить прошлое

מתח
Игорь Миг rehash old times
כלל. rake up the past (Soon he understood that it was no use raking up the past); stir up the past (ssn); rehash (whatever the truth, Wozniak later insisted that it was not worth rehashing oliversorge); dredge up the past (Hand Grenade); rake over old coals (Bullfinch); rake over the ashes (Bullfinch); rake over coals (Bullfinch); rake over the coals (Let us not waste time raking over the coals when there is hard work to be done. PanKotskiy); rehash the past (Do we have to rehash the past? — Надо ли ворошить прошлое? Alex_Odeychuk); beat a dead horse; flog a dead horse
.אידיו dig up old battles (Am.E. • Stop digging up old battles, sis Taras)
.לא רש drag up the past (Damirules); bring out the past (Taras); dig up the past (Why dig up the past? Taras); bring up the past (Taras)
.צִיוּ raise ghosts (igisheva); raise ghosts of past (igisheva)
rake over the dust and ashes of the past; drag up an old story
ворошить прошлое
: 10 צירופים, 3 נושאים
אידיומטי4
כללי3
מקרוב3