make it back(That we should turn around, try and make it back to MACO on foot 4uzhoj); be back in town(I'm not back in town until the 15th. • When you're back in town, give me a call.4uzhoj)
return(To report the outcome of a called routine to the calling routine or program); Retrieve(A button on in the Transfer Call dialog box that reconnects the user to the call that is currently on hold)
cut back; go back(к теме и т.п.); hark back(к теме, разговору и т.п.); re-enter; fall back(Colonel Sumner, I need you to order all your security teams to stop searching the city and fall back to the gateroom immediately.Andrey Truhachev)
evict(имущество/право собственности по суду; to recover (property or the title to property) by judicial process or by virtue of a superior title Val_Ships)
remand(дело в суд низшей инстанции на повторное рассмотрение – только в США, в остальных юрисдикциях ощего права – remit) The case was remanded to the district court for a new hearing to evaluate Dusky's competence to stand trial. 4uzhoj)
redo(To do over again); check in(To place a file or project back in a source repository. This releases the lock for editing and enables other users to view the updated file or check out the file)