| |||
⇒ большая шишка | |||
buzzwig; big hitter (ribca); heavy (You've been told by heavies like Secretary of State to forget all about that case. APN) | |||
big wig (igisheva); big chap (MichaelBurov); big boy (MichaelBurov) | |||
worthy | |||
top dog | |||
high man on the totem-pole (Maggie); big cheese | |||
big deal (Andrey Truhachev); big man (Andrey Truhachev); heavy hitter (Taras) | |||
buzz-wig | |||
big gun (MichaelBurov) | |||
top cat; fat cat; big fish; hotshot; bigwig; head honcho; top gun; heavy-hitter; big man on campus; key player; big kahuna | |||
big noise |
важная птица: 6 צירופים, 4 נושאים |
אֵקוֹלוֹגִיָה | 2 |
אידיומטי | 1 |
כללי | 2 |
מקרוב | 1 |