מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית +
Google | Forvo | +
צירופים

в беде

מתח
Игорь Миг in a tight corner
כלל. in distress; under hatches; in hot water (преим. по своей вине); in deep water; hard-set; in the soup; under the harrow; under the weather; down on one's luck; in deep waters; hard set; in trouble; in need (Friend in need is a friend indeed (друг познается в беде) Dyatlova Natalia); in the bad; on the mat; in a pinch (Taras); in a mess; in dutch
.אידיו under a cloud (Yeldar Azanbayev); in the lurch (Just don't leave me in the lurch Taras); up the creek without a paddle (Anglophile)
.בריטי in shtuk (in trouble Taras)
.ווּלג up shit creek without a paddle
.נַוָט under the hatches
.סְלֶנ on the spot (Anglophile); in the shit (It was just your mistake, but I turned out in the soup with my boss! == Из-за вашей ошибки у меня возникли проблемы с боссом!); in the soup (It was just your mistake, but I turned out in the soup with my boss! == Из-за вашей ошибки у меня возникли проблемы с боссом!)
רגון;.ז' in Queer street
<-> into trouble or danger в беде
כלל. into deep water
<-> in trouble or danger в беде
כלל. in deep water (I got into deep water during that argument)
в беде
: 336 צירופים, 26 נושאים
אוונקולרי2
אוסטרלי2
אידיומטי10
אמריקאי שימוש, לא איות2
דָת4
הפקה3
כללי184
לא מאשרים1
לא רשמי5
מַדָעִי1
מָתֵימָטִיקָה1
מקרוב61
סְלֶנְג6
סִפְרוּת1
עֵסֶק2
פִּתגָם37
פִּתגָם1
פּוֹלִיטִיקָה1
צִיוּרִי1
צבאי1
צורת דיבור1
ציטוטים ואפוריזמים2
צילום4
צלילה1
קלישאה / מוסכמה1
תקשורת המונים1