![]() |
| |||
| in a tight corner | |||
| in distress; under hatches; in hot water (преим. по своей вине); in deep water; hard-set; in the soup; under the harrow; under the weather; down on one's luck; in deep waters; hard set; in trouble; in need (Friend in need is a friend indeed (друг познается в беде) Dyatlova Natalia); in the bad; on the mat; in a pinch (Taras); in a mess; in dutch | |||
| under a cloud (Yeldar Azanbayev); in the lurch (Just don't leave me in the lurch Taras); up the creek without a paddle (Anglophile) | |||
| in shtuk (in trouble Taras) | |||
| up shit creek without a paddle | |||
| under the hatches | |||
| on the spot (Anglophile); in the shit (It was just your mistake, but I turned out in the soup with my boss! == Из-за вашей ошибки у меня возникли проблемы с боссом!); in the soup (It was just your mistake, but I turned out in the soup with my boss! == Из-за вашей ошибки у меня возникли проблемы с боссом!) | |||
| in Queer street | |||
| |||
| into deep water | |||
| |||
| in deep water (I got into deep water during that argument) | |||
|
в беде : 336 צירופים, 26 נושאים |
| אוונקולרי | 2 |
| אוסטרלי | 2 |
| אידיומטי | 10 |
| אמריקאי שימוש, לא איות | 2 |
| דָת | 4 |
| הפקה | 3 |
| כללי | 184 |
| לא מאשרים | 1 |
| לא רשמי | 5 |
| מַדָעִי | 1 |
| מָתֵימָטִיקָה | 1 |
| מקרוב | 61 |
| סְלֶנְג | 6 |
| סִפְרוּת | 1 |
| עֵסֶק | 2 |
| פִּתגָם | 37 |
| פִּתגָם | 1 |
| פּוֹלִיטִיקָה | 1 |
| צִיוּרִי | 1 |
| צבאי | 1 |
| צורת דיבור | 1 |
| ציטוטים ואפוריזמים | 2 |
| צילום | 4 |
| צלילה | 1 |
| קלישאה / מוסכמה | 1 |
| תקשורת המונים | 1 |