| |||
be in control (I'm in control now Taras); run the show (sister_carrie); be in charge (Who is in charge here? — Кто тут главный? I'm in charge. – Главный тут я. djrbker); control (AlexandraM); play first violin; lead the way (Damirules); run things (Taras) | |||
call the shots (Who is calling the shots in this house? 4uzhoj); roll the nickels (Natalia D) | |||
wear the pants; run shit ("You think this is a joke motherfucker? I RUN shit, not you. The game is MINE! (shoots competition in the face)" – ... Я тут главный, а не ты... Dizzy-Lizzy) | |||
call the tune |
быть главным: 77 צירופים, 16 נושאים |
אידיומטי | 4 |
אמריקאי שימוש, לא איות | 1 |
בַּנקָאוּת | 1 |
הַשׁקָעָה | 1 |
הבנק האירופי לשיקום ופיתוח | 1 |
כַּלְכָּלָה | 2 |
כללי | 19 |
לא רשמי | 2 |
מַדָעִי | 7 |
מקרוב | 29 |
פּוֹלִיטִיקָה | 1 |
צינורות | 1 |
שַׁחְמָט | 1 |
שירותי מודיעין ואבטחה | 1 |
תִכנוּת | 3 |
תקשורת המונים | 3 |