|
| מתח |
|
Игорь Миг |
consequently (обычно в начале предложения); tellingly |
כלל. |
therefore (Lavrov); then; thuswise; thus; accordingly; therethrough; thereafter (MichaelBurov); overall (Speleo); hereby; in the fashion; in such a way; then and there; this way (zeev); as can be seen from the above (princess Tatiana); as a result (schnuller); this is the way (Tania T.L.); from there (как напр., в: From there, the details may vary depending on the regional variations.); that way (Stormy); in way (smblsl); now it can be seen that (Timmy-Timmy); by such manners (Technical); like so; like that (in that way • Don't hold it like that – you'll break it); like this; so that; as it happens (Moscowtran); in summary (bookworm); in so doing (Andrey Truhachev); thereby (Баян); sum up; and so; in this way; in this manner; in this fashion; doing so (например: Doing so, we created the image bojana); all thus (erelena); in such a manner; there and then; so and so; so-and-so; in that manner (Alex_Odeychuk); through this process (в знач. " в результате этих действий" 4uzhoj); so-and-so; in doing so (Ремедиос_П); with that said (Yeldar Azanbayev); this means (suburbian); this way (*демонстрируя, как что-л делать • With the older baby, you might consider having them relax this way, on their tummy. ART Vancouver); exactly (Игорь Глазырин); so ((used to express manner) in this/that way); after this manner; it being thus; insomuch; at such a rate; in that there way; now (Побеdа); along these lines; in this regard (вводная фраза Svetozar); thataway (Taras); in that particular way; along this line; on these lines; on this line |
.אַרְכ |
withal; se |
.אמריק |
thus and so |
.דִיפּ |
whence (fayzee) |
.הומור |
thusly |
.מֵכָנ |
then (обобщая сказанное; подводя итоги); summarize (обобщая сказанное; подводя итоги); summing up what has been said (обобщая сказанное; подводя итоги); recapitulate (обобщая сказанное; подводя итоги); in this fashion (таким путем); with the result that (таким путем); summing up what has been said (обобщая сказанное; подводя итоги); sum up (обобщая сказанное; подводя итоги) |
.מָתֵי |
hence; by this means; like that; so |
.מיושן |
in this wise |
.נדיר |
suchwise |
.פִּתג |
thus (used as paren.); in that way (used as paren.) |
.פּוֹל |
in that way |
.קלישא |
in this way (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
.רְפוּ |
in summary (amatsyuk); in conclusion (amatsyuk) |
.תִכנו |
by so doing (ssn) |
|
at this rate; now therefore (в тексте договора: Таким образом, с учетом вышеизложенного и обязанностей, закрепленных настоящим документом, стороны заключили договор о нижеследующем: ALAB); to the effect (This provision is to be interpreted to the effect that ... – Это положение должно толковаться таким образом, что ... Stas-Soleil); that is to say; by doing so (Yeldar Azanbayev); as such (Andrew052) |