|
|
.נפט ו |
L/D (Yeldar Azanbayev) |
|
|
Gruzovik |
sorting out; taking apart |
Игорь Миг |
shoving match |
כלל. |
taking to pieces; dismantling; sorting; breakdown (на части); dismantlement; demolition; resolution; take-down; tear-down (машины и т.п.); in some contexts: without weapons a screaming match (Tanya Gesse); with weapons: a shootout (Tanya Gesse); brawl (tfennell); blow-up (бурная ссора); contention; argument (suburbian) |
.אסטרו |
division; deintegration; disassembly (стенда); destacking (твердотопливных блоков); destacking operation (твердотопливных блоков) |
.ארכיט |
breaching (чего-либо) |
.בְּנִ |
overhaul; wrecking; deconstruction (здания, сооружения; не путать со сносом – demolition, tearing-down Sergei Aprelikov); wracking (Yeldar Azanbayev); demolition (здания или сооружения); demolition works; detaching |
.בריאו |
dismantling (крепления) |
.גֵאוֹ |
picking; spall |
.הובלה |
stripping operation |
.טֶכנו |
breaching; stripping; removal; disassembly; breakup (сооружения); derigging; removal (моста); stripping (на части) |
.טורפד |
taking apart (оружия) |
.טכנול |
takedown; decapsulation; deinstallation |
.ייצור |
disassembly (disassembling) |
.כְּרִ |
separating; separation; tearing-down |
.כִּימ |
knocking down (на части) |
.כַּלְ |
disassemble (название терблига) |
.לא רש |
a shoot-out; a showdown; having it out with (улаживание конфликта (первоначально в уголовной среде, часто насильственными методами) a meeting to settle a dispute (in Russian originally among criminals, often by violence); someone); mix (plushkina); warfare (A.Rezvov) |
.לוֹגִ |
knockdown |
.מֵטַל |
dismantling (напр., машины); using-up (руды); demolition (отработавшей футеровки) |
.מיושן |
discerption (барки, судна) |
.מכוני |
dismounting; break-down (на части); demounting; disassembly procedure; dismantling (машины); disassembling; salvage yard (Farrukh2012) |
.מכוני, .לא רש |
scrap yard (UK and Ireland 4uzhoj); car breaker (4uzhoj); junkyard (US 4uzhoj) |
.מכשיר |
demount |
.מערכו |
takedown (напр., конструкций после пожара) |
.נַוָט |
breakup (на слом) |
.נפט ו |
breakup; teardown |
.נפט/נ |
tearing down; breaking-off; tear-down |
.סְלֶנ |
shootout (со стрельбой); bovver (Andrew Vdovin); meltdown (mazurov); fracas (mazurov); chop shop (место, где разбирают и продают по частям автомобили shergilov); final settlement ("криминальная разборка"); shoot-out ("криминальная разборка"); skirmish ("криминальная разборка"); gang rubout (с убийством Val_Ships); beef (Shakermaker); blow up |
.סייסמ |
demolishing; demolition (здания, сооружения) |
.ציוד |
dekitting job (напр., приспособлений-спутников); dekitting (напр., приспособлений-спутников); dissembly; splitting-up |
.תַחְב |
break-down (механизма на части) |
.תעשיי |
takedown (оборудования); teardown (оборудования); stripping (конструкции для осмотра) |
|
unfitting (Yeldar Azanbayev); unbuttoning (конструкции); unbuttoning (конструкции и т.п.); stripping (оружия Киселев); demolition (напр., здания); demolition (напр., здания); disassembling (оружия; автомата Alex89); disassembling (машины, оружия); destacking |
רגון פלילי;.ז' |
rumble (Alex_Odeychuk) |
|
|
|
⇒ выяснение отношений |
| |
כלל. |
infighting (Anglophile); wrangles (Anglophile); fighting (used in a broader sense, not just gang fighting ART Vancouver); internal squabbles (Tanya Gesse); dispute (Rudnicki); quarrel (Rudnicki); conflict (Rudnicki); argument (Rudnicki); face-off (Rudnicki); falling-out (Rudnicki) |
.לא רש |
drama (Albonda) |
.פּוֹל |
rumble (bigmaxus); gangland acts (bigmaxus) |
ב וקנדה);.צפון, .אוסטר |
donnybrook (Anglophile) |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
.מכוני |
см. авторазборка (4uzhoj) |
.סְלֶנ |
схватка (MichaelBurov); драка (MichaelBurov) |