|
|
כלל. |
билет (для входа, пропуска, лотерейный, на получение чего); номерок; удостоверение; билет (один из объектов, подлежащих регистрации в качестве товарных знаков); объявление (о сдаче внаём); повестка в суд за нарушение правил уличного движения; список кандидатов какой-либо партии на выборах; распорядительная записка (Lavrov); дилерский тикет (Lavrov); путёвка (Lavrov); документ, дающий право на проезд; лицензия полицейского; полицейское удостоверение; проездной документ (Alexander Demidov); номерной; нумерок; карточка (за урок) |
.אמריק |
список кандидатов на выборах; список кандидатов какой-либо партии на выборах |
.בְּנִ |
лицензия (напр., на право управления транспортным средством) |
.דִיפּ, .לא רש |
принципы политической партии; программа политической партии |
.הִתעַ |
квитанция замерщика нефтепродуктов в резервуаре, цемента или химических реагентов на складе и т. д.; сертификат |
.הַשׁק |
доля кредитора в синдицированном займе (Natalia L.) |
.טֶכנו |
бирка; мандат (для доступа к системе); паспорт (напр., на оборудование); этикетка; путевой лист; лицензия (на право управления транспортным средством) |
.טכנול |
паспорт (напр., массива данных); мандат (для доступа к объекту системы); инцидент (терминология Help Desk natalih); заявка (терминология Help Desk natalih) |
.כַּלְ |
предварительная регистрация биржевых операций; расписка (квитанция) |
.לא רש |
уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения |
.מִשׁט |
уведомление о нарушении правил дорожного движения (Alex_Odeychuk); штрафной талон за нарушение правил дорожного движения (Alex_Odeychuk); квитанция о штрафе за нарушение правил дорожного движения |
.מערכו |
билет (на доступ); мандат на право доступа |
.נפט/נ |
квитанция (замерщика нефтепродуктов в резервуаре, цемента или химических реагентов на складе); квитанция замерщика (нефтепродуктов в резервуаре) |
.סְלֶנ |
водительские права; игральная карта; курс в колледже; официальный документ, подтверждающий, что человек освобождён из тюрьмы досрочно или отсидел свой срок; предмет в колледже; справка об освобождении (Rust71) |
.סלנג |
шмаль (DC); дурь (DC); ЛСД; колёса (DC) |
.פִּרס |
ценник |
.פוליג |
удостоверение (виды печатной продукции) |
.ציוד |
паспорт (на оборудование); снабжать паспортом; отрывной листок (блокнота petrosim); карта (напр., технологическая) |
.תִכנו |
тикет (пометка для вопроса, требующего разрешения Tektonov); конкретная задача, занесённая в систему по планированию работ (kopeika) |
Gruzovik, .לא רש |
квиток |
Gruzovik, .מיושן |
нумер (= номер) |
Gruzovik, .צוּרַ |
нумерок (= номерок) |
|
избирательный список; список кандидатов; товарный ярлык (a label attached to a retail product, giving its price, size, etc. COED Alexander Demidov); талон; разрешение; купон (Киселев); свидетельство (Киселев); увольнительная (Киселев); записка; бюллетень (A work order (known as works order outside of the United States because the work is produced in a manufacturing area known as the works) or job order (sometimes job ticket or work ticket, as it often has some type of ticket attached) is an order received by an organization from a customer or client, or an order created internally within the organization. A work order may be for products or services (wiki) Alexander Demidov); регистрируемый зарегистрированный, электронный запрос (размещается на специальной странице сайта или портала и обрабатывается службой технической поддержки nikolkor) |
|
|
כלל. |
штраф (за нарушение ПДД: A Manitoba driver is facing a hefty ticket after RCMP caught the person going 140 km/h on Highway 6 near Ponton. • Quebec drivers will face a hefty fine if they don't drive on snow tires. • B.C. drivers now face a $167 fine if they're caught talking on cell phone, unless it's hands-free. • He described how an unpaid $75 ticket once turned into days behind bars in two different police stations and hundreds of dollars in fees. • Seat belts must be worn in Alaska: click it or ticket! 4uzhoj); список кандидатов партии; квитанция; ярлык; бляха (рассыльного) |
.אבטחת |
билет на доступ |
.בריטי |
диплом на право судовождения |
.לא רש |
формальность; обряд |
.מכוני |
штраф, налагается за менее серьёзное нарушение (других последствий, как правило, не влечёт) |
.סְלֶנ |
свидетельство об увольнении в запас |
.סלנג |
тюремный срок (VLZ_58) |
.שירות |
метка на белье |
.תַחְב |
штрафной талон за нарушение правил парковки (Andrey Truhachev); штрафной талон за неправильную парковку (Andrey Truhachev) |
.תחבור |
проездной билет |
.תעשיי |
обращение клиента (заметка, создаваемая при обращении ray-of-light) |
.תקשור |
удостоверение (объект в протоколе Kerberos, хранящий информацию о пользователе, правах на доступ, сроке их действия и данных для предварительной аутентификации (данных, содержащих специфичную для NT информацию)); билет (последовательность данных, которая позволяет клиенту получить доступ к услуге, предоставляемой сервером) |
|
запрос (в техническую поддержку r313); билет; свидетельство об увольнении с военной службы (MichaelBurov); увольнение с военной службы (MichaelBurov) |
|
|
.תעשיי |
проездные билеты |
|
|
כלל. |
снабжать этикеткой; прикреплять ярлык; прикреплять ярлык к; снабжать билетами; выдавать билеты; прикреплять этикетку; клеймить; прикреплять талон за нарушение правил уличного движения; снабдить этикеткой; снабдить ярлыком; снабжать ярлыком; навешивать ярлыки; наклеивать ярлыки; наклеивать билеты; отмечать ярлыком; снабжать билетом; раздавать билеты |
.אכיפת |
выписать штраф (за нарушение ПДД и т.п. Alexander Oshis) |
.בקרת |
наклеивать ярлык |
.המשפט |
оштрафовать (I was ticketed for doing 64 in a 55, however, that section of highway was actually a 55mph zone. Alexander Oshis) |
.חשבונ |
прикреплять этикетки или ярлыки |
.כַּלְ |
прикреплять этикетки; прикреплять ярлыки |
.לא רש |
вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения |
.מִשׁט, רגון;.ז' |
обилетить (выписать штраф Alexander Oshis) |
.נפט/נ |
стыковать (части трубопровода) |
.רכבים |
задерживать за нарушение правил уличного движения |
|
|
כלל. |
предусмотренный билетом (ticketed baggage allowance sankozh) |
.לִנְס |
с оформленным билетом (only ticketed passengers are allowed through security sankozh) |
|
|
כלל. |
билетный |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
tix |
.נוֹטָ, .אנגלי |
party list (Alexander Demidov) |
.נוֹטָ, .ביטוי |
get; getting |