|
|
כלל. |
высокий (о цене, налоге и т. п.); большой; сильный (о буре, дожде, росе и т. п.); много потребляющий |
.ביולו |
беременная (об овце) |
.חַקלָ |
сильный (о дожде) |
.לא רש |
громила (Pickman); тяжёлая боевая техника (the heavies); важная персона |
.מכוני |
высокий (о цене) |
.מרוצי |
термин обозначающий состояние травяного трека, самое мокрое из возможных состояний |
.נַוָט |
большого сечения |
.סְלֶנ |
мерзавец (Interex); бык (в криминальных группировках grafleonov); бродяга |
.ספורט |
состояние травяного трека, самое мокрое из возможных состояний |
.עבודו |
мощный слой |
.תְעוּ |
большой грузоподъёмности; с большой массой |
|
тяжёлая дырка; с преобладанием одного рода войск |
|
|
Gruzovik |
чёрный (of work) |
כלל. |
важная птица (You've been told by heavies like Secretary of State to forget all about that case. APN); серьёзного резонёра; крупнокалиберный (о пулеметах 4uzhoj); гвардейские драгуны (в английской армии); автомобиль большой грузоподъёмности; откормленное животное; злодей; разбойник; грабитель; роль злодея; роль степенного, серьёзного человека или резонёра; заправила; тяжеловес; покрытый тучами (о нёбе); серьёзного человека |
.ביולו |
суягная (об овце) |
.הובלה |
крупного сечения (о кабеле или трубопроводе) |
.ווּלג |
девушка |
.כִּימ |
летучесть (встретилась такая строчка "Heavy: < 10 ppm (Eur. Pharm. II, V.3.2.8.)" И.O.; В фармакопее речь о "heavy metals" OlgaAvdeeva) |
.כַּלְ |
хеви-акция (dimock) |
.מֵטַל |
толстого сечения |
.סְלֶנ |
актёр – исполнитель ролей отрицательных героев; высокая волна (особ. в сёрфинге); боксёр тяжёлого веса; большая волна; горячий напиток; незаконный бизнес; отрицательный герой; грязный бизнес; незаконная сделка; опасный преступник; спорт; хулиган |
.סלנג |
героин |
.פְּסִ |
представляющий трудность (для выполнения или движения) |
.ציוד |
большой мощности |
.רפואה |
страдающий запалом |
.תְעוּ |
широкофюзеляжный (термин-указатель для крупногабаритного самолёта (referring to the plane weight class: American 383 heavy. Right engine is on fire) |
.תיאטר |
роль степенного человека; роль резонёра; роль серьёзного человека или резонёра; роль серьёзного человека; роль серьёзного резонёра |
|
большой мощности (артиллерия Natalya Rovina); покрытый тучами (о небе); отрицательный персонаж (N is able to play roles from comedy parts to villainous heavies); имеющий вес; несущий нагрузку |
|
|
.שפה צ |
тяжёлая боевая техника (MichaelBurov) |
|
|
Gruzovik |
жирный; беспросыпный (of sleep); веский; давящий; отяжелелый; увесистый |
כלל. |
значительный; трудный; заядлый (shergilov); злостный (shergilov); чувствительный (Georgy Moiseenko); шквальный (шквальный огонь – heavy fire Andrew Goff); отяжелевший; отяжеляющий (о еде); труднопереносимый; труднопроходимый (о дороге); трудноудалимый (ElenaVolnova); агрессивный (напр., The introduction of the first pharmacologically improved remedy for impotence, sildenafil, in the 1990s caused a wave of public attention, propelled in part by heavy advertising. – Появление в 90-х гг силденафила – первого средства фармакологического лечения импотенции, одобренного для применения в клинической практике, вызвало волну общественного интереса, развитию которого отчасти способствовала агрессивная рекламная политика Min$draV); тяжеловесный; грузный; тяжкий; обильный (о растительности); неуклюжий; обременительный; серьёзный; опасный; густой (о тумане); печальный; толстый (о материи, броне и т. п.); тяжеловатый; скучный; резонёрствующий; тягостно; плохо поднявшийся (о тесте); плохо пропечённый (о хлебе и т. п.); плохо соображающий; неэкономичный; бурный (о море); строгий; буйный; тупой; нагружённый; нелегкий; сильнодействующий (о лекарственных препаратах Abysslooker); резкий (о запахе Abysslooker); беспробудный (sleep or state of intoxication Anglophile); нелёгкий; чугунный; вялый; сонный; пасмурный; нахмуренный; унылый; глупый; тучный (о почве); плодородный (о почве); ухабистый (о дороге); выбитый (о дороге) |
.אמריק |
тучный (о человеке Val_Ships) |
.בְּנִ |
трудный (об условиях работы) |
.בַּנק |
бездеятельный (о рынке) |
.דִיפּ |
перегруженный; загруженный |
.הִתעַ |
вязкий; массивный; мощный (о двигателе, установке) |
.הובלה |
трудный (об условиях работы, о нагрузке) |
.הנדסת, .מיושן |
толстый (напр. бумага, линия); крупный (о стружке, о подаче) |
.חַקלָ |
обильный (об урожае) |
.טֶכנו |
ёмкий (Sergei Aprelikov) |
.טכנול |
сверхжирный |
.כְּרִ |
вязкий (о битуме); глухой (о звуке кровли); громоздкий; грубый |
.כִּימ |
слаболетучий |
.כַּלְ |
богатый (напр., об урожае) |
.לא סט |
тугой (two heavy pigtails- две тугих косы Rust71) |
.לא רש |
надсадистый; нажимистый (of handwriting); черновой (of work); напряжный (Abysslooker) |
.לא רש, .אִירו, .הומור |
увесистый |
.מֵטֵא |
сильный (используется для определения интенсивности явлений погоды, таких как дождь или снег) |
.מטרול |
неблагоприятный (о режиме работы); сильный (напр., об обратной связи) |
.מיקרו |
сверхжирный (Having a font weight that corresponds to a weight class value of 900 according to the OpenType specification) |
.מכוני |
большегрузный; мощный (о двигателе); слаболетучий (о топливе); толстый (напр., о линии); трудный (об условиях работы, о дороге и т. п.) |
.נַוָט |
свежий (ветер); сильный (дождь, снег) |
.נדיר |
тяжело |
.סְלֶנ |
прекрасный (This is a real heavy thing you're doing for me. Это самая прекрасная вещь что ты сделал для меня. Interex); выразительный; горячий; важный; влиятельный; знаменитый; похотливый; сексуальный; страстный; богатый (чем-либо) |
.עיבוד |
бурный |
.פוליג |
плотный (о шрифте) |
.פולימ |
высококипящий; высокомолекулярный |
.צִיוּ, .לא רש |
запойный |
.ציוד |
производительный; крупный (напр., о стружке); крупногабаритный |
.רְפוּ |
профузный (о кровотечении); плотный (напр., о кальцификате); интенсивный |
.תְעוּ |
мощный; крупнокалиберный |
.תיאטר |
мрачный |
.תעשיי |
большой (напр., вес); вялый (напр., рынок энергоресурсов); гулкий (напр., звук); интенсивный (напр., движение); интенсивный (напр., исследования); крутой (напр., подъём); массивный (напр., основание); мощный (напр., агрегат); напряжённый (напр., режим работы); сильный (напр., удар); слаболетучий (напр., вещество); тяжёлый (напр., груз, режим работы); крупногабаритный (напр., оборудование, груз); высокий (о нагрузке); значительный (напр., о достижениях) |
Gruzovik, .דיאלק |
вальяжный; обломный (of rain); увесный |
Gruzovik, .לא רש |
увальчивый (= увалистый); аспидский; здоровенный; надсадистый (= надсадный); надсадный; увалистый |
Gruzovik, .מיושן |
отяготительный |
Gruzovik, .צִיוּ |
запойный; полновесный; свинцовый; чугунный |
Gruzovik, .ראוי |
нелёгкий |
|
тяжёлый; обширный; крупный; весомый; грязный (о дороге); жирный; изобильный; крепкий (о напитках); надёжный; непролазный (о дороге); облачный; отягощённый; отяжелённый; прочный; силовой; суровый; инертный; буйный (о растительности); интенсивный (о движении транспорта); свежий (о ветре); сильный (об осадках); тугоплавкий; вязкотекучий; сильный |
|
of sleep heavy ['hevɪ] adj. | |
|
Gruzovik |
непробудный |
Gruzovik, .מיושן |
непробудимый (= непробудный) |
|
of work heavy ['hevɪ] adj. | |
|
כלל. |
чёрный |
|
heavy of handwriting ['hevɪ] adj. | |
|
Gruzovik, .לא רש |
нажимистый |
|
heavy of work ['hevɪ] adj. | |
|
Gruzovik, .לא רש |
черновой |
|
|
כלל. |
тяжелее |
|
|
Gruzovik, .טיפוג |
сверхжирный |
|
of writing, etc heavy ['hevɪ] adj. | |
|
Gruzovik, .צִיוּ |
тяжёлый |
|
|
כלל. |
сильно |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.טֶכנו, .נוֹטָ |
hev |
.מכוני |
heavyweight |
.נוֹטָ |
hy |
.נוֹטָ, .חַקלָ |
hey |
.נוֹטָ, .פולימ |
hv |
|
|
.תְעוּ |
An expression used in radiocommunications to indicate that an aircraft is certified for a maximum take- off weight of 136 000 kg 300 000 lb or more |