|
|
Игорь Миг |
thought leader; go-to |
כלל. |
authority; weight; cathedra; gravitas (man of gravitas – весомая фигура, He is short on gravitas. – Ему не хватает авторитета / солидности Daryona); authority (о человеке); standing in the community (Non-executive directors are sometimes included to lend prestige to the firm due to their standing in the community. 4uzhoj); say; influence (bookworm); leader (Beloshapkina); bigwig (Taras); standing (sometimes works Tanya Gesse); clout (Tanya Gesse); influencer; go-to person (Anglophile); command; commandment; an authority |
.אוסטר, .סְלֶנ |
push |
.איגוד |
profile (Кунделев) |
.אמריק |
clout (I knew he carried a lot of clout. Val_Ships) |
.אמריק, .סְלֶנ |
juice |
.הנדסה |
control-valve authority (MichaelBurov); control valve authority (MichaelBurov) |
.כַּלְ |
the weight of (кого-либо, чего-либо A.Rezvov) |
.לא רש |
the say-so; hard-ass (krasnet) |
.מיושן |
faculty |
.מכשיר |
authority (напр. в определённой области знаний) |
.סְלֶנ |
top dog; cred (Litvishko); shots caller (амер., крим. Баян); play |
.סְלֶנ, .אמריק |
shot caller (в преступном мире Баян) |
.פִּרס |
prestige |
.צִיוּ |
cock of the walk (someone who dominates others within a group Andrey Truhachev) |
.רְפוּ |
key opinion leader (amatsyuk) |
.תקשור |
kingpin (в общеуголовном или террористическом подполье; CNN Alex_Odeychuk) |
|
opinion leader; guru; voucher; credibility; authority (ведущий, крупный специалист); force; prestige (влияние, уважение, значение); renown (влияние, уважение, значение); authoritativeness |
רגון;.ז' |
old gangster (hizman); big dog (SergeiAstrashevsky) |
|
|
כלל. |
figures of authority (bigmaxus) |
|
רוסית אוצר מילים |
|
|
כלל. |
в широком смысле - общепризнанное влияние лица или организации в различных сферах общественной жизни, основанное на знаниях, нравственных достоинствах, опыте; в узком - одна из форм осуществления власти. Большой Энциклопедический словарь |