התחבר
|
Hebrew
|
תנאי שימוש
מילונים
הפורום
פרטי הקשר
רוסית
⇄
איטלקית
אנגלית
גרמנית
דנית
הולנדית
הונגרית
טורקית
לטבית
נורווגית בוקמול
סינית
ספרדית
פורטוגלית
צ'כית
צרפתית
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
צירופים
сыграть в ящик
מתח
Игорь Миг
kick off
כלל.
kick up
one's
heels
;
drop a cue
;
end up worm food
(
Anglophile
)
;
buy a farm
(shortened version: to buy it) I am sorry but she bought a farm two days ago – Я сожалею, но она умерла два дня назад
Taras
)
.אוונק
peg out
(
Andrey Truhachev
)
;
snuff it
(
Andrey Truhachev
)
;
croak
(
Andrey Truhachev
)
.אידיו
kick the bucket
.אידיו, .סְלֶנ
bite the dust
(
VLZ_58
)
.אמריק
go up the flume
(
Anglophile
)
;
keel over
(умереть – слэнг
Val_Ships
)
.לא רש
go to pot
;
go to the pot
;
go aloft
;
go off the hooks
;
go off the stocks
.לא רש, .אמריק
cash in
one's
chips
.סְלֶנ
become a landowner
(
Anglophile
)
;
pass on to the Great Beyond
(
mazurov
)
;
snuff out
(
Andy
)
;
drop off the hooks
;
go home in box
;
buy the farm
(т. е. умереть)
;
pop off
;
cash in
;
pop off the hooks
;
bump
;
park
(
sergberg
)
;
go belly up
(
VLZ_58
)
;
go west
(
VLZ_58
)
;
go to the wall
(
VLZ_58
)
;
turn up
one's
toes
(
VLZ_58
)
;
croak it
(
VLZ_58
)
;
buy the farm
(Когда летчики в середине XX века разбивались, часто их самолеты падали на чью-то ферму – и государству приходилось выплачивать хозяевам фермы компенсацию. Отсюда и пошла фраза "купил ферму" – значит, упал на нее. Позже выражение стали использовать так же, как и русское "склеил ласты".)
;
peg it
(
VLZ_58
)
;
cash in chips
(
Yeldar Azanbayev
)
.פִּתג
step off the big plank
Gruzovik, .לא רש
die
Игорь Миг, .צִיוּ
give up the ghost
drop a cue
(умереть)
;
drop a cue
(т. е. умереть)
сыграть в ящик:
5 צירופים
, 3
נושאים
כללי
3
לא רשמי
1
מקרוב
1
הוסף
|
דווח על שגיאה
|
קבל כתובת URL קצרה
|
טיפים לבחירת שפה